"approves the recommendation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • توافق على توصية
        
    • يوافق على توصية
        
    • توافق على التوصية
        
    • الوثائق الرسمية
        
    2. approves the recommendation of the Commission that the current levels of the children's and secondary dependants' allowances be maintained; UN 2 - توافق على توصية اللجنة بالإبقاء على المستويات الحالية لبدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية؛
    2. approves the recommendation of the Commission to maintain the current levels of the children's and secondary dependants' allowances; UN 2 - توافق على توصية اللجنة بالإبقاء على المستويات الحالية لبدلات إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية؛
    3. approves the recommendation of the Advisory Committee concerning the second performance report subject to the provisions of the present resolution; UN ٣ - توافق على توصية اللجنة الاستشارية بشأن تقرير اﻷداء الثاني رهنا بأحكام هذا القرار؛
    approves the recommendation of the Executive Director that the outstanding pledges for the period 1997-1998 should not be regarded as assets for accounting purposes; UN 20 - يوافق على توصية المدير التنفيذي بعدم اعتبار التعهدات المستحقة عن الفترة 1997 - 1998 أصولاً للأغراض المحاسبية؛
    1. approves the recommendation of the Commission that Georgia be included in the geographical scope of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and admitted as a member of the Commission; UN 1 - يوافق على توصية اللجنة بإدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وقبولها عضوا في اللجنة؛
    approves the recommendation of a subvention of 220,000 dollars from the regular budget of the United Nations for 1996, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 2 (Political affairs) of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997; 3/ UN توافق على التوصية بتقديم إعانة مالية قدرها ٠٠٠ ٢٢٠ دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦، على أن يكون مفهوما أنه لن يلزم أي اعتماد إضافي في إطار الباب ٢ )الشؤون السياسية( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٣(؛
    3. approves the recommendation of the Advisory Committee concerning the second performance report subject to the provisions of the present resolution; UN ٣ - توافق على توصية اللجنة الاستشارية بشأن تقرير اﻷداء الثاني رهنا بأحكام هذا القرار؛
    May I therefore take it that the General Assembly approves the recommendation of the General Committee to include item 158 in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر إذن أن الجمعية العامة توافق على توصية المكتب بإدراج البند 158 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    The President: May I take it that the General Assembly approves the recommendation of the General Committee? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية المكتب؟
    approves the recommendation of the Commission contained in paragraph 188 of its report,1 UN توافق على توصية اللجنة كما ترد في الفقرة 188 من تقريرها(1)؛
    approves the recommendation of the Commission contained in paragraph 188 of its report;1 UN توافق على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 188 من تقريرها(1)؛
    1. approves the recommendation of the Commission that: UN 1 - توافق على توصية اللجنة بما يلي:
    1. approves the recommendation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that Georgia be included in the geographical scope of the Commission and admitted as a member of the Commission; UN 1 - يوافق على توصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بإدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة؛
    1. approves the recommendation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that Armenia be included within the geographical scope of the Commission and be admitted as a member of the Commission; UN ١ - يوافق على توصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بإدخال أرمينيا ضمن النطاق الجغرافي للجنة وبقبولها عضوا في اللجنة؛
    1. approves the recommendation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that Armenia be included within the geographical scope of the Commission and be admitted as a member of the Commission; UN ١ - يوافق على توصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بإدخال أرمينيا ضمن النطاق الجغرافي للجنة وبقبولها عضوا في اللجنة؛
    1. approves the recommendation of the Commission on Human Rights that the General Assembly, through the Economic and Social Council, request the Secretary-General to assign high priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and to earmark adequate resources to finance the activities of the Programme of Action; UN ١ - يوافق على توصية لجنة حقوق اﻹنسان بأن تطلب الجمعية العامة، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الى اﻷمين العام أن يولي أولوية عالية ﻷنشطة برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وأن يخصص ما يكفي من الموارد لتمويل أنشطة برنامج العمل؛
    9. approves the recommendation of the Secretary-General that ONUMOZ should chair the Joint Commission for the Formation of the Mozambican Defence Force (CCFADM), on the strict understanding that this would not entail any obligation on the part of the United Nations for training or establishing the new armed forces, and encourages RENAMO to participate fully in the work of the Commission; UN ٩ - يوافق على توصية اﻷمين العام بأن تتولى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق رئاسة اللجنة المشتركة المعنية بتشكيل قوة الدفاع الموزامبيقية، على أن يكون من المفهوم تماما أن هذا لا يعني وجود أي التزام من قبل اﻷمم المتحدة بشأن تدريب القوات المسلحة الجديدة أو تأسيسها، ويشجع حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية على المشاركة بصورة كاملة في أعمال اللجنة؛
    9. approves the recommendation of the Secretary-General that ONUMOZ should chair the Joint Commission for the Formation of the Mozambican Defence Force (CCFADM), on the strict understanding that this would not entail any obligation on the part of the United Nations for training or establishing the new armed forces, and encourages RENAMO to participate fully in the work of the Commission; UN ٩ - يوافق على توصية اﻷمين العام بأن تتولى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق رئاسة اللجنة المشتركة المعنية بتشكيل قوة الدفاع الموزامبيقية، على أن يكون من المفهوم تماما أن هذا لا يعني وجود أي التزام من قبل اﻷمم المتحدة بشأن تدريب القوات المسحلة الجديدة أو تأسيسها، ويشجع حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية على المشاركة بصورة كاملة في أعمال اللجنة؛
    approves the recommendation of a subvention of 220,000 dollars from the regular budget of the United Nations for 1996, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 2, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997; 12/ UN توافق على التوصية بتقديم إعانة مالية قدرها ٠٠٠ ٢٢٠ دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦، على أن يكون مفهوما أنه لن يلزم أي اعتماد إضافي في إطار الباب ٢، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)١٢(؛
    approves the recommendation of a subvention of 213,000 United States dollars from the regular budget of the United Nations for 2002, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2002 - 2003; UN توافق على التوصية بتقديم إعانة مالية قدرها 000 213 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2002، على أساس أنه لن يلزم رصد اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus