"been acting" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانت تتصرف
        
    • كان يتصرف
        
    • كنت تتصرف
        
    • تَتصرّفُ
        
    • كنت أتصرف
        
    • تتصرّف
        
    • كنت تتصرفين
        
    • كنت اتصرف
        
    • تصرفاتك
        
    • تم التمثيل
        
    • تتصرف بطريقة
        
    • تتصرفان
        
    • يَتصرّفُ
        
    • يتصرف بشكل
        
    • يتصرف بطريقة
        
    - You've been acting weird all weekend. - Me? Open Subtitles لقد كانت تتصرف بغرابة طيلة هذا الآسبوع أنا.
    Well, I'd guess a French hooker, by the way she's been acting. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنها ساقطة فرنسية بالطريقة التي كانت تتصرف بها
    You've seen the way Jeremy's been acting these past eight months, right? Open Subtitles رأيت كيف كان يتصرف جيرمي في الأشهر الثمانية الماضية، أليس كذلك؟
    You've been acting really strange and I've been worried. With good reason. Open Subtitles لانك كنت تتصرف بغرابة وقد قلقت عليك ومن الواضح بسبب جيد
    You, you've been acting like you didn't do anything wrong all day. Open Subtitles أنت تَتصرّفُ كأنك لم تقم بـ أيّ شئَ خاطئَ طِوال النهار.
    I'm sorry I've been acting so crazy for the last couple days, but I was thinking about this. Open Subtitles أنا آسف لأنني كنت أتصرف بجنون في اليومين الماضيين
    I cheated because lately, you've been acting like I don't exist. Open Subtitles خنتك بسبب أنك في الآونة الأخيرة تتصرّف وكأنني غير موجودة
    Well, you have been acting kind of strange lately. Open Subtitles حسنا لقد كنت تتصرفين بغرابة في الآونة الأخيرة
    Many States, including my own, have been acting in accordance with these principles for some time. However, full realization of the many benefits of the Convention will require sustained and collective efforts by States. UN والكثير من الدول، بما فيها بلدي، كانت تتصرف وفقا لهذه المبادئ لفترة طويلة ومع ذلك، فإن التحقيق الكامل للفوائد الكثيرة المترتبة على الاتفاقية يتطلب من الدول بذل جهود مستمرة وجماعية.
    Has Marcy been acting differently lately? Open Subtitles وقد مارسي كانت تتصرف بشكل مختلف في الآونة الأخيرة؟
    I mean, she was kind, she was outgoing... though she had been acting a little strange lately. Open Subtitles لقد كانت لطيفة وودية لكن كانت تتصرف مؤخراً بغرابة
    He's been acting out since the first month we were married. Open Subtitles لقد كان يتصرف بلا مراعاة منذ أول شهر فى زواجنا
    It's true he'd been acting strange in those last few days, he shut himself up in here, he seldom emerged, except for meals. Open Subtitles صحيح انة كان يتصرف بطريقة غريبة فى الايام الاخيرة كان يجلس صامتا هنا كان نادرا ما يظهر الا عند تناول الوجبات
    He's been acting really weird the last few days. Open Subtitles هو كان يتصرف بغرابة جدا الايام القليلة الماضية
    You've been acting like an out-of-control asshole all day long. Open Subtitles كنت تتصرف مثل الأحمق الخارج عن السيطرة طوال اليوم
    But, you've been acting like this is the last place on earth you want to be. Open Subtitles لكنك تَتصرّفُ كأن هذا المكان الأخير على الأرضِ الذي تُريدُ أن تَكُونَ به.
    You've been so supportive and-and patient, and I've been acting like a crazy person, so if you never want to see me again... Open Subtitles لقد كنت داعمًا لي و صبور وأنا كنت أتصرف كشخص مجنون لذا إذا لم تريد أن تراني مرة أخري
    But they all said she'd been acting odd during the past few weeks. Open Subtitles لكنّهم قالوا جميعاً أنّها كانت تتصرّف بشكل غريب خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    That girl's been acting like a mental patient for 12 hours. Open Subtitles أنت يا فتاة كنت تتصرفين كالمريضة العقلية للأثني عشر ساعة الماضية
    And I'm sorry about the way I've been acting. Open Subtitles وانا اسف على الطريقة التى كنت اتصرف بها.
    Okay, now I get why you've been acting so strange lately. Open Subtitles حسناً , الآن فقط فهمت لماذا كانت تصرفاتك غريبة مؤخراً
    And I know I've been acting strong and... Open Subtitles وأنا أعلم لقد تم التمثيل قوية
    You better tell me what's up, because you've been acting super weird. Open Subtitles من الأفضل عليك أن تخبرني مالأمر لأنك كنت تتصرف بطريقة غريبة جداً
    You've been acting so weird ever since I left college! Open Subtitles انتما تتصرفان بغرابة منذ ان تركت الجامعة
    He's been acting strange ever since he got his new job, which for all we know, could be a cover anyway. Open Subtitles هو يَتصرّفُ غريب مُنذُ أن حَصلَ على شغلِه الجديدِ، الذي لكُلّ نَعْرفُ، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a غطاء على أية حال.
    Charter company wants a psych evaluation. Co-pilot says he's also been acting different. Open Subtitles الشركة الخاصة تريد تقييم نفسي. مساعد الطيار يقول بأنه يتصرف بشكل مختلف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus