The situation in Bosanski Novi reportedly deteriorated significantly upon the arrival of members of Arkan's paramilitary forces. | UN | ويقال إن الحالة في بوسانسكي نوفي قد تدهورت كثيرا بعد وصول أعضاء القوات شبه العسكرية التابعة ﻷركان. |
There has also been displacement from areas such as Rogatica to Sarajevo and from Bosanski Most to Turbe. | UN | كما كان هناك نزوح من مناطق مثل روغاتيتشا إلى سراييفو ومن بوسانسكي موست إلى توربي. |
(iii) The so-called " Una " railway from Bosanski Novi through Bihac southwards to the border of Croatia | UN | ' ٣ ' ما يسمى بخط " أونا " للسكك الحديدية الممتد من بوسانسكي نوفي عبر بيهاتشي جنوبا إلى حدود كرواتيا؛ |
The Trial Chamber subsequently dismissed an application by Stevan Todorović for an order to ICRC for the production of documents and the identity of witnesses who visited Bosanski Šamac, based on that prior decision. | UN | ورفضت الدائرة الابتدائية في وقت لاحق طلبا قدمه ستيفان تودوروفيتش بأمر لجنة الصليب الأحمر الدولية بتقديم وثائق وكشف هوية الشهود الذين قاموا بزيارة بوزانسكي ساماتش، وذلك على أساس القرار السابق. |
455. By 6 September, the Option 2 targets in the Sarajevo area had partly been exhausted, and NATO aircraft began to strike targets as far away as Bosanski Brod, in the far north of the country. | UN | ٤٥٥ - وفي ٦ أيلول/سبتمبر، كانت أهداف " الخيار ٢ " في منطقة سراييفو قد استنفذت جزئيا، وبدأت طائرات حلف شمال اﻷطلسي تقصف أهدافا بعيدة مثل بوزانسكي برود في أقصى شمال البلاد. |
TODOROVIĆ ET AL. ( " Bosanski ŠAMAC " ) | UN | تودوروفيتش وآخرون ( " بوسانيسكي شاماك " ) |
I urged Tudjman to take Sanski Most, Prijedor, and Bosanski Novi — all important towns that had become worldwide symbols of ethnic cleansing. | UN | وحثثت تاديمان على الاستيلاء على سانسكي موسط، وبرييدور، وبوسانسكي نوفي وكلها مدن مهمة أصبحت رموزا للتطهير العرقي في جميع أنحاء العالم. |
On 14 February, two others voluntarily surrendered to SFOR troops in Bosanski Šamac. | UN | وفي ١٤ شباط/فبراير، سلم شخصان آخران نفسيهما طواعية لجنود القوة في بوسانسكي ساماتش. |
The charges arise out of events which occurred between September 1991 and December 1993, mainly in the municipalities of Bosanski Šamac and Odžak. | UN | وتنشأ التهم عن أحداث وقعت فيما بين أيلول/سبتمبر ١٩٩١ وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، في بلديتي بوسانسكي شاماتش وأودزاك. |
An SFOR monitoring team has also been deployed to the refinery in Bosanski Brod to receive advance information on fuel movements, in order to increase the efficiency of border controls. | UN | ونشر فريق من قوة تثبيت الاستقرار أيضا في المصفاة في بوسانسكي برود للحصول على معلومات سلفا عن حركة الوقود، بغية زيادة كفاءة المراقبة على الحدود. |
21/07/95: " MILJKOVIC AND OTHERS " (Bosanski SAMAC) IT-95-9 | UN | ٢١/٧/١٩٩٥: " ميليكوفتش وآخرون " )بوسانسكي ساماتش( IT-95-9 |
Reports from Bosanski Novi have been received to the effect that as many as 100 people were killed in the town before the mass expulsion occurred, allegedly because they had refused to leave their homes. | UN | ووردت تقارير من بوسانسكي نوفي تفيد أن مائة شخص قد قتلوا في المدينة قبل وقوع عملية الطرد الجماعي، على أساس الادعاء بأنهم رفضوا مغادرة ديارهم. |
NATO fighter aircraft gained visual contact on a green helicopter flying 4 kilometres east of Banja Luka. The helicopter flew south-west to the town of Bosanski Petrovac. | UN | رصدت إحدى الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بصريا طائرة عمودية خضراء تحلق على بعد ٤ كيلومترات الى الشرق من بانيا لوكا، واتجهت الطائرة نحو الجنوب الغربي الى مدينة بوسانسكي بتروفاتش. |
Reports received independently from many of the displaced indicate that up to 100 persons who refused to leave their homes were killed at Bosanski Novi. | UN | وتشير التقارير التي وردت بصفة مستقلة من عدد كبير من المشردين إلى أن ما يصل إلى ١٠٠ شخص من الذين رفضوا مغادرة منازلهم قد قتلوا في بوسانسكي نوفي. |
(xi) The road between Bosanski Brod (via Derventa, Doboj, Zenica) and Sarajevo; | UN | ' ١١ ' الطريق الواصل بين بوسانسكي برود )عن طريق درفيتا، دوبوي، زينيتسا وسراييفو |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres west of Bosanski Petrovac, which faded 10 kilometres further north. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر، على بعد ١٠ كيلومترات غرب بوزانسكي بتروفاك، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات أقصى الشمال. |
According to the Reuters news agency, Croatian troops opened fire on the refugee convoy near the town of Bosanski Novi, killing 47 Serb civilians. | UN | ذكرت وكالة رويتر لﻷنباء أن جنودا كرواتيين فتحوا النيران على قافلة اللاجئين قرب بلدة بوزانسكي نوفي فقتلوا ٤٧ من الصرب المدنيين. |
4 May, Bosanski Aleksandrovac and Nova Topola: Roman Catholic nuns are kidnapped and expelled from these two historic Catholic convents. | UN | ٤ أيار/مايو: بوزانسكي ألكسندروفاتش ونوفا توكولا: اختطفت راهبات كاثوليكيات، وتعرضن الى الطرد من هذين الديرين الكاثوليكيين التاريخيين. |
(h) Simić et al (Bosanski Šamac) | UN | (ح) سيميتش وآخرون (بوزانسكي شاماتس) |
SIMIĆ ET AL. ( " Bosanski ŠAMAC " ) | UN | سيميتش وآخرون ( " بوسانيسكي شاماك " ) |
They recalled that this was an area which stirred up strong emotions in the international community because of the widely documented ethnic cleansing that had taken place in such cities as Prijedor, Sanski Most and Bosanski Novi. | UN | وأشاروا إلى أن هذه المنطقة قد أثارت انفعالات شديدة لدى المجتمع الدولي ﻷن تطهيرا إثنيا مؤيدا بالمستندات الكثيرة قد جرى في هذه المدن مثل بريجيدور، وسانسكي موست، وبوسانسكي نوفي. |