| The road has proven difficult, often pushing our commitment to peace to its breaking point. | UN | وقد كان الطريق شاقا، وكثيرا ما كان يدفع التزامنا بالسلام إلى نقطة الانهيار. |
| That stupid video was my breaking point. | Open Subtitles | وكان هذا الفيديو غبي بلدي نقطة الانهيار. |
| For Pinzón, that breaking point meant resignation. | Open Subtitles | بالنسبة إلى بينزون نقطة الانهيار كانت تعني التقاعد |
| OK. breaking point, this is your last chance! | Open Subtitles | فريق "نقطة الأنطلاق" هذة هي فرصتكم الأخيرة |
| You push me to my breaking point so I'll find my true potential? | Open Subtitles | أنت تدفعني إلى نقطة الإنكسار لأستطيع معرفة قدراتي الحقيقة؟ |
| Since I've been prefect, you Jews have tested my patience to breaking point. | Open Subtitles | منذأناكنتحاكم... أنت يهود إختبر صبري إلى نقاط القطع. |
| And pay close attention to every subject's breaking point. | Open Subtitles | وإيلاء اهتمام وثيق لكل موضوع من نقطة الأنهيار |
| Over the last 16 days, this city has been stretched to its breaking point by a crisis that has tested all of us. | Open Subtitles | خلال الـ16 يومًا الماضية، وصلت هذه المدينة إلى نقطة الإنهيار بواسطة كارثة إختبرت صبرنا جميعًا. |
| The machine room is close to breaking point. | Open Subtitles | فغرفة الحياكة أوشكت على الوصول لنقطة الإنهيار. |
| And when you believe you're at breaking point, there will be more. | Open Subtitles | وعندما تعتقد انك عند نقطة الانهيار سوف يكون هناك المزيد |
| These are victims, and like you or I, they reach a breaking point. | Open Subtitles | هؤلاء هم ضحايا مثلك ومثلي يصلون الى نقطة الانهيار |
| I could tell that Lawrence was already reaching a bit of a breaking point. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أن لورانس كان الوصول بالفعل قليلا من نقطة الانهيار. |
| We‒we hit a breaking point last night, and, um, 8612 is gone. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى نقطة الانهيار الليلة الماضية، وقد ذهب 8612 . |
| Immense gravitational forces stretched the star to its breaking point until, finally, it was torn apart. | Open Subtitles | قوى جذبية هائلة تشدّ النجم إلى نقطة الانهيار حتى يتمزّق في النهاية |
| In such moments, the thread of hope, of life itself, stretches to the breaking point. | Open Subtitles | في مثل هذه اللحظات خيط الأمل من الحياة نفسها. يقترب من نقطة الانهيار. |
| Facing a growing number of refugees and new demands for services, the Agency and the non-governmental organizations assisting the refugees were fast approaching breaking point. | UN | وتقترب الوكالة والمنظمات غير الحكومية التي تساعد اللاجئين بسرعة من نقطة الانهيار في مواجهة تزايد أعداء اللاجئين والطلبات الجديدة على الخدمات. |
| Come on, breaking point. Don't be shy. | Open Subtitles | هيا يا "نقطة الأنطلاق" لا تخجلوا |
| And when I'm stressed near to the breaking point like now, it centers me. | Open Subtitles | وعندما أكون مرهق وقريب من نقطة الإنكسار مثل الآن تجعلني أركز |
| Since I've been prefect... you Jews have tested my patience to breaking point. | Open Subtitles | منذأناكنتحاكم... أنت يهود إختبر صبري إلى نقاط القطع. |
| Tensions between the Northern and Southern water tribes have reached a breaking point. | Open Subtitles | التوترات بين قبائل الماء الشمالية والجنوبية قد وصلت نقطة الأنهيار |
| Push your bodies to the breaking point... and you'll master the methods of combat. | Open Subtitles | دفع جسمك إلى نقطة الإنهيار حينها ستتقن أساليب القتال |
| Our culture is reaching a breaking point, Dr. Bull. | Open Subtitles | ثقافتنا تصل لنقطة الإنهيار يا دكتور بول |
| She reached her breaking point. That surprises you? | Open Subtitles | لقد وصلت لنقطة الإنكسار , هل أنت مندهش لذلك ؟ |
| Now the connection between God and his people... is at breaking point. | Open Subtitles | والان العلاقة بين الله و شعبه وصلت لنقطة الانهيار |
| In any deal, you need to know your opponent's breaking point. | Open Subtitles | عند عقد أي اتفاق ، يجب أن تعرف نقطة انكسار خصمك |
| I'm trying to be civil as I can, given what you did to me, but everybody has a breaking point. | Open Subtitles | ولكن لدى الجميع نُقطة ضعف لا تعبثُ معي لم أكن لإحلم بذلك |