| That also means you... cannot call off the attack. | Open Subtitles | هذا يعني أيضاً أنك لا تستطيع إلغاء الهجوم |
| Is there any way we can call off the parade? | Open Subtitles | أهناك طريقة يمكننا من خلالها إلغاء الاستعراض؟ |
| I just wanted to call off the deal and come home safely | Open Subtitles | أردتُ فقط إلغاء الصفقة و العودة للوطن بأمان. |
| Collette was explaining why she can't call off the judicial conduct review. | Open Subtitles | كوليت كانت تشرح؟ لماذا لا يمكنها الغاء جلسه فحص سلوك القاضي |
| There's only one thing we can do. call off the mission. | Open Subtitles | هناك شئ واحد فقط يمكننا فعله الغاء المهمه |
| Yeah, I know, but your involvement might make things tricky between me and her, and then she could call off the entire contest. | Open Subtitles | أجل أعلم ، لكن تدخلك قد يجعل الأمور بيننا معقدة . و بعدها تلغي الحفلة بكاملها |
| what do you say we call off the bet and pretend this whole thing never happened? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نلغي الرهان ونتظاهر بأن هذا كل هذا لم يحدث ؟ |
| We can't just call off the press trip at the last minute. | Open Subtitles | لا يمكننا إلغاء الرحلة الصحفية بآخر اللحظات |
| Ultimately, they want us to call off the peace talks. | Open Subtitles | بشكل عام، يريدون منا إلغاء محادثات السلام. |
| Simon offered to call off the wedding in exchange for majority control of darling enterprises. | Open Subtitles | سايمون عرض إلغاء الزواج مقابل السيطره على أغلب شركات دارلينج |
| - You told her to call off the wedding. | Open Subtitles | أخبرتيها بأن عليها إلغاء حفل الزفاف إيما |
| ...to call off the strike planned for next Monday. | Open Subtitles | ...إلغاء الاضراب الذي كان مقرراً ليوم الاثنين المقبل |
| So there are a couple more dead bodies. That means we change the plan, all right? It doesn't mean we call off the job. | Open Subtitles | وجود جثتان يعني تغيير الخطه و ليس إلغاء العمليه |
| I've been lookin'all over for ya. Look, I gotta call off the hit on my wife. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان إسمع، علي إلغاء طلب إغتيال زوجتي |
| He wanted to call off the moon race and cooperate with the Soviets. | Open Subtitles | انه يريد الغاء السباق إلى القمر والتعاون مع السوفيات |
| I mean, if you need to move out, if you need to call off the wedding... | Open Subtitles | اعني اذا كنت تريد الانتقال من هنا إذا كنت تريد إلغاء الزفاف - لا لا - ربيكا" لا اريد الغاء الزواج لا اريد ذلك" |
| If you prefer, we can call off the proceedings. | Open Subtitles | يمكننا الغاء التكريم أذا أردت ذلك |
| Let's say I entertain the idea and you call off the troll, how's that help me get the throne? | Open Subtitles | لنقول أني أتأمّل في الفكرة وأنت تلغي المتصيّد كيف سيساعدني ذلك في الحصول علي العرش؟ |
| Does your wife love you enough to call off the invasion of my country? | Open Subtitles | هل تحبك زوجتك لدرجة كافية تجعلها تلغي الغزو على بلادي؟ |
| The warden knows something. We'd better call off the break. | Open Subtitles | يعرف المراقب شيءاً من الأفضل أن نلغي الهروب |
| - If there's anything we can do... - call off the debt? | Open Subtitles | .. إذا بإمكاننا خدمتك - تلغون الدين؟ |
| Because if they don't find some guilty party, it would be a pretty good reason to call off the investigation. | Open Subtitles | لأنهم ان لم يجدوا طرفا مذنبا سيكون سببا كافيا لانهاء التحقيقات |