Mr. Amena Yauvoli, Chair of the SBI, chaired the meeting. | UN | وترأس الاجتماع السيد أمينا ياوفولي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
He informed the COP that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations on this issue. | UN | وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف بأنه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل مشاوراته بشأن هذه المسألة. |
The President further recalled that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations and had conducted high-level outreach activities. | UN | وأشار الرئيس كذلك إلى أنه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل مشاوراته، وأنه قام بأنشطة اتصال رفيعة المستوى. |
At the 4th meeting, the Chair of the SBI reported on the contact group's consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
The Executive Secretary concurred with the Chair of the SBI that the process faced a serious problem which needed to be addressed urgently. | UN | وقالت الأمينة التنفيذية إنها متفقة مع رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن العملية تواجه مشكلة خطيرة يلزم معالجتها على سبيل الاستعجال. |
The workshop was chaired by Mr. Bagher Asadi, Chair of the SBI. | UN | وترأس حلقة العمل السيد باقر أسدي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Proceedings The Chair of the SBI, Mr. Bagher Asadi, chaired the workshop. | UN | 7- ترأس حلقة العمل السيد باقر أسدي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The workshop was chaired by Mr. Bagher Asadi, Chair of the SBI. | UN | 7- ورأس حلقة العمل السيد باقر أسدي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
As some of the expert groups were established under SBI, the Chair of the SBI had joined these consultations. | UN | وقد شارك رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المشاورات لأن بعض أفرقة الخبراء قد أُنشئت في إطار هذه الهيئة. |
The President informed the COP that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations on this issue. | UN | وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف بأنه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل مشاوراته بشأن هذه المسألة. |
He further recalled that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations on this issue. | UN | كما أشار الرئيس إلى أنه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل مشاوراته بشأن هذه المسألة. |
The Chair of the SBI outlined the objectives and organization of the meeting. | UN | وقد حدد رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أهداف الاجتماع وعملية تنظيمه. |
The LEG indicated the importance of having the Chair of the SBI opening the event. | UN | وأشار فريق الخبراء إلى أهمية قيام رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بافتتاح الحدث. |
She further recalled that she had requested the Chair of the SBI to continue consultations on this issue and noted that these consultations had resulted in a draft decision for adoption by the COP. | UN | وأشارت علاوة على ذلك إلى أنها طلبت إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل المشاورات بشأن هذه المسألة ولاحظت أن هذه المشاورات أسفرت عن مشروع مقرر أُعد ليعتمده مؤتمر الأطراف. |
5:55 - 6:00 p.m. Final remarks by the Chair of the SBI | UN | 55/17-00/18 ملاحظات ختامية من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ |
The meeting was chaired by Mr. Bagher Asadi, Chair of the SBI. | UN | 11- وترأس الاجتماع السيد باقر أسدي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Additional experts shall be selected from the roster of experts on an ad hoc basis, when required, on the basis of their specific areas of expertise and in consultation with the Chair of the SBI, who will decide on their terms and lengths of service. | UN | ويخُتار خبراء إضافيون من قائمة الخبراء في حالات معينة، عند اللزوم، على أساس مجالات اختصاصهم المحدد وبالتشاور مع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ الذي يبت في شروط ومدة خدمتهم. |
In such a case, the Consultative Group of Experts shall take into account any views expressed by the group that had nominated the member and shall notify the Chair of the SBI of any replacement. | UN | وفي هذه الحالة، يضع فريق الخبراء الاستشاري في اعتباره أي آراء تعرب عنها المجموعة التي عينت العضو ويخطر رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ باستبدال أي عضو. |
To facilitate the review and consideration of the proposal made by the Executive Secretary, the Chair of the SBI may wish to establish a consultative process at the start of SBI 18. | UN | وبغية تسهيل استعراض الاقتراح الذي قدمه الأمين التنفيذي ودراسته، قد ترغب رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ في عقد مشاورات في بداية الدورة الثامنة عشرة للهيئة. |
The Chair of the SBI, Ms. Liana Bratasida, chaired the workshop. | UN | 8- وترأست حلقة العمل السيدة ليانا براتاسيدا، رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Proceedings The Chair of the SBI, Mr. Thomas Becker, chaired the workshop. | UN | 6- رأس حلقة العمل السيد توماس بيكر، رئيس اللجنة الفرعية للتنفيذ. |