"chief of the department of" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس إدارة
        
    The Chief of the Department of Justice considered that it was a question of persons seeking asylum. UN ويرى رئيس إدارة العدل أن هؤلاء اﻷشخاص كانوا يسعون للحصول على ملجأ.
    Chief of the Department of Justice, Institutional Reform and Human Rights UN رئيس إدارة العدل واﻹصلاحات المؤسسية وحقوق اﻹنسان
    Chief of the Department of Internal Affairs and Local Government UN رئيس إدارة الشؤون الداخلية واﻹدارة اﻹقليمية
    Chief of the Department of Justice, Institutional Reform and Human Rights UN رئيس إدارة العدل والإصلاحات المؤسسية وحقوق الإنسان
    Chief of the Department of Internal Affairs and Local Government UN رئيس إدارة الشؤون الداخلية والإدارة الإقليمية
    According to its Chief of the Department of External Relations, the trials would be open and suspects would have the right to defend themselves. UN وحسبما ذكر رئيس إدارة العلاقات الخارجية لذلك التجمع، فإن المحاكمات سوف تكون علنية وسوف يمنح المشتبه في أمرهم حق الدفاع عن أنفسهم.
    The head of the group was Lieutenant-Colonel Jan Oganesyan, the Chief of the Department of intelligence and subversive operations in the territory of an adversary. UN وكان على رأس تلك المجموعة المقدَّم يان أوغانسيان، رئيس إدارة عمليات المخابرات والتخريبية في أراضي العدو.
    1989-1990 Deputy Chief of the Department of Demographic and Labour Statistics, Ministry of Statistics of Ukraine UN نائب رئيس إدارة الإحصاءات الديمغرافية والعمالية، وزارة الإحصاءات في أوكرانيا
    1989-1990 Deputy Chief of the Department of Demographic and Labour Statistics, Ministry of Statistics of Ukraine. UN 1989-1990 نائب رئيس إدارة الإحصاءات الديمغرافية والعمالية، وزارة الإحصاءات في أوكرانيا.
    Deputy Chief of the Department of Demographic and Labour Statistics, Ministry of Statistics of Ukraine UN 1989-1990 نائب رئيس إدارة الإحصاءات الديمغرافية والعمالية، وزارة الإحصاءات في أوكرانيا
    Deputy Chief of the Department of Demographic and Labour Statistics, Ministry of Statistics of Ukraine UN 1989-1990 نائب رئيس إدارة الإحصاءات الديمغرافية والعمالية، وزارة الإحصاءات في أوكرانيا
    82. According to the Chief of the Department of Justice, there are no private radios in Goma, although there are some in Bukavu and Kisangani. UN ٢٨ - لا توجد في غوما أي إذاعات أهلية وفقا لما قاله رئيس إدارة العدل، وإن كانت توجد في بوكافو وكيسانغاني إذاعات من هذا القبيل.
    The contractor indicated that the Director-General of Yuzhmorgeologiya, Arthur Pronkin, had approved the expenditure; this was confirmed by the Chief of the Department of Continental Shelf and Oceanic Mineral Resources of the Federal Subsoil Agency of the Russian Ministry of Natural Resources, V. Bedenko. UN وأشار المتعاقد إلى أن المدير العام لمؤسسة " يوجمورجيولوجيا " ، آرثر برونكين، قد أقر النفقات؛ وصدق على هذا رئيس إدارة الجرف القاري والموارد المعدنية في المحيطات، التابعة للوكالة الاتحادية لباطن الأرض، التابعة لوزارة الموارد الطبيعية في روسيا، ف.
    The head of the group was Lieutenant-Colonel Jan Oganesyan, the Chief of the Department of intelligence and subversive operations in the territory of an adversary, the Directorate for National Security of Armenia (counterpart of FSB). UN وكان رئيس المجموعة المقدم جان اوجانيسيان، رئيس إدارة العمليات الاستخبارية والتخريبية في أراضي الخصم، ومديرية اﻷمن القومي في أرمينيا )نظيرة الشرطة الاتحادية لمكافحة التجسس(.
    Finally, on 30 July, the station was suspended, according to the Chief of the Department of Information, owing to a conflict between the owner and the broadcasters. What was not stated is that the owner is a State body, the Higher Institute of Rural Development. UN وفي ٣٠ تموز/ يوليه، عُلق اﻹرسال في المحطة حسب تعليمات رئيس إدارة اﻹعلام، بسبب نزاع بين المالك والصحفيين دون أن يذكر رئيس دائرة اﻹعلام أن مالك المحطة هيئة تابعة للدولة، وهو المعهد العالي للتنمية الريفية.
    5 Chief of the Department of Security and Information (Bizima Karaha) and Chief of the Department of Justice, Institutional Reform and Human Rights (Jean-Marie Emungu); report transmitted by the Governor of South Kivu province. UN )٥( رئيس إدارة اﻷمن والاستخبارات )بيزيما كاراها( ورئيس إدارة العدل واﻹصلاحات المؤسسية وحقوق اﻹنسان )جان ماري إيمونغو(؛ التقرير الذي قدمه حاكم إقليم جنوب كيفو.
    4. The Committee commends the State party on sending a delegation headed by the Chief of the Department of Constitutional Guarantees of the Rights of Citizens in the Executive Office of the President, and including representatives from the Committee for Women and Family Affairs, the State Committee for Statistics and the Ministries of Justice, Health and Foreign Affairs. UN 4 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا ترأسه رئيس إدارة الضمانات الدستورية لحقوق المواطنين في المكتب التنفيذي للرئيس، وشمل ممثلين للجنة شؤون المرأة والأسرة، واللجنة الحكومية للإحصاءات، ووزارات العدل، والصحة، والخارجية.
    21. The Committee commends the State party on sending a delegation headed by the Chief of the Department of Constitutional Guarantees of the Rights of Citizens in the Executive Office of the President, and including representatives from the Committee for Women and Family Affairs, the State Committee for Statistics and the Ministries of Justice, Health and Foreign Affairs. UN 21 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا ترأسه رئيس إدارة الضمانات الدستورية لحقوق المواطنين في المكتب التنفيذي للرئيس، وشمل ممثلين للجنة شؤون المرأة والأسرة، واللجنة الحكومية للإحصاءات، ووزارات العدل، والصحة، والخارجية.
    - Chief of the Department of Maritime Sovereignty in the Directorate of Political and Diplomatic Affairs; UN - رئيس إدارة السيادة البحرية.
    46. Also at the same meeting, an announcement was made by Cosmas Zavazava, Chief of the Department of Project Support and Knowledge Management of the International Telecommunication Union, to which Antonio Prado, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, made comments. UN 46 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم كوسماس زافازافا، رئيس إدارة دعم المشاريع وإدارة المعارف في الاتحاد الدولي للاتصالات، إعلانا أبدى أنطونيو برادو، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تعليقات بشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus