"cogeneration" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوليد المشترك للطاقة
        
    • للتوليد المشترك
        
    • التوليد المزدوج
        
    • التوليد المشترك للحرارة والطاقة
        
    • والتوليد المشترك
        
    • لمرافق التوليد المشترك
        
    • الانتاج المشترك
        
    • وتوليد الكهرباء والحرارة معا
        
    • توليد الطاقة الكهربائية والحرارية معا
        
    A special agency has been created to promote cogeneration and the Government has established preferential tariffs for electricity produced by these installations. UN وقد أنشئت وكالة خاصة لتشجيع التوليد المشترك للطاقة ووضعت الحكومة تعريفات تفضيلية للكهرباء التي تنتجها هذه المنشآت.
    Industrial cogeneration and thermal cascading UN التوليد المشترك للطاقة والاستخدام الحراري التعاقبي
    However, it established the feasibility and reliability of such cogeneration plants. UN بيد أنه رسخ جدوى مصانع التوليد المشترك للطاقة وموثوقيتها.
    Sugarcane waste has proved particularly useful for the cogeneration of electricity in some developing countries. UN وقد ثبت أن لنفايات قصب السكر فائدة خاصة للتوليد المشترك للطاقة الكهربائية في بعض البلدان النامية.
    Because of its effectiveness, cogeneration of heat and power, using gas turbine and combined cycle technologies, is expected to play a greater role in the energy system. UN ونظرا لفعالية التوليد المزدوج للحرارة والطاقة عن طريق استخدام العنفات الغازية وتكنولوجيات المدارات المزدوجة، فمن المتوقع أن يضطلع بدور أكبر في نظام الطاقة.
    Advancing systems for cogeneration of heat and power. UN والنهوض بنظم التوليد المشترك للحرارة والطاقة.
    Significant achievements in utilization of compressed natural gas for electricity generation, solar and wind energy, and biomass cogeneration UN تحققت إنجازات كثيرة في استخدام الغاز الطبيعي المضغوط في توليد الكهرباء والتوليد المشترك للطاقة الشمسية وطاقة الرياح والطاقة من الكتل الأحيائية.
    Bagasse-based cogeneration: the case of the sugar industry in Mauritius UN التوليد المشترك للطاقة باستخدام تفل قصب السكر: حالة صناعة السكر في موريشيوس
    ▪ The cogeneration programme, aimed at promoting the use of residual heat and combined-cycle electric power generation with natural gas. UN ■ برنامج التوليد المشترك للطاقة الذي يهدف الى تشجيع استخدام الحرارة المتبقية والمحطات المختلطة الدورات لتوليد الطاقة الكهربائية باستخدام الغاز الطبيعي.
    In recent years, the revenue from the sale of excess electricity from cogeneration has enabled Mauritian sugar factories to remain profitable. UN وفي السنوات الأخيرة، أدت الإيرادات الناشئة عن بيع فائض إمدادات الكهرباء الناتجة عن التوليد المشترك للطاقة إلى تمكين معامل السكر في موريشيوس من الحفاظ على ربحيتها.
    In the residential/institutional sector the focus is on promoting cogeneration in public buildings. UN ٧- وفي القطاع السكني/المؤسسي يركﱠز الاهتمام على تشجيع التوليد المشترك للطاقة في المباني العامة.
    The project reduces risks for investors in renewable energy projects, ranging from wind and biomass cogeneration to photovoltaics and hydropower. UN ويقلل المشروع من الخطر الذي يواجهه المستثمر في مجال الطاقة المتجددة، بدءا من التوليد المشترك للطاقة بالرياح والكتلة الحيوية إلى الفلطائية الضوئية والطاقة المائية.
    (c) Promotion of cogeneration (including fuel cells) [kilowatt]; UN )ج( تشجيع التوليد المشترك للطاقة )بما في ذلك خلايا الوقود( )كيلوواط(؛
    AM0013: Natural-gas-based package cogeneration UN (م) AM0013: مرافق التوليد المشترك للطاقة باستخدام الغاز الطبيعي
    ● The establishment of cogeneration plants which produce heat and power from the same process; UN ● إنشاء معامل للتوليد المشترك للطاقة تنتج الحرارة والطاقة في العملية ذاتها؛
    Natural gas was also preferred for cogeneration of electricity and heat, which was encouraged by many Parties because of its more efficient energy utilization. UN كما يفضل استخدام الغاز الطبيعي للتوليد المشترك للكهرباء والحرارة، وهذا ما شجعت عليه كثير من الأطراف نظراً لفعاليته من حيث استخدام الطاقة.
    Further development of micro-turbine and fuel cell technologies may allow cogeneration at small scales, for instance, application at the level of apartment buildings. UN ويمكن أن يتيح التوسع في تطوير تكنولوجيات العنفات الصغيرة والخلايا الوقودية التوليد المزدوج للطاقة على نطاق محدود، كاستعمالها مثلا على مستوى العمارات السكنية.
    AM0007 Analysis of the least-cost fuel option for seasonally-operating biomass cogeneration plants UN AM0007: تحليل لخيار الوقود الأقل تكلفة للتشغيل الموسمي لمرافق التوليد المشترك للحرارة والطاقة من الكتلة الأحيائية
    Stimulate energy conservation in households, commercial and institutional buildings and small and medium sized businesses; stimulating savings on end use, cogeneration and renewables Techno- logy UN تشجيع حفظ الطاقة في المنازل والمباني التجارية والصناعية والمؤسسات المتوسطة الحجم؛ تشجيع تحقيـــق وفــــورات فــي الاستخدامـــات النهائيــــة والتوليد المشترك والطاقة المتجددة
    The cogeneration and independent production facilities which have already been approved involve investment of approximately Lit. 9,000 billion. UN ويبلغ حجم استثمارات الانتاج المشترك ومرافق الانتاج المستقل التي حصلت على الموافقة حتى اﻵن مقدار ٠٠٠ ٩ مليار ليرة ايطالية.
    108. India reported use of compressed natural gas (CNG) for electricity generation, solar photovoltaic systems, and bagasse-based cogeneration. UN 108 - أفادت الهند عن استخدام الغاز الطبيعي المضغوط لتوليد الكهرباء، وشبكات الخلايا الفلطائية الضوئية الشمسية، وتوليد الكهرباء والحرارة معا من ثفل قصب السكر.
    Slovakia reported 100 per cent accessibility to electricity, increased use of gas cogeneration and biomass and reduced coal consumption, a rising trend in hydro energy use, and increasing use of geothermal energy. UN وأفادت سلوفاكيا عن وصول الكهرباء بنسبة100 في المائة، وزيادة استخدام الغاز في توليد الطاقة الكهربائية والحرارية معا واستخدام الكتلة الحيوية في توليد الطاقة وانخفاض استهلاك الفحم، والاتجاه المتزايد نحو استخدام الطاقة المائية، وتزايد استخدام الطاقة الحرارية الأرضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus