"cost plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة التكاليف
        
    • خطة تكاليف
        
    • خطة بالتكاليف
        
    • وخطة التكاليف
        
    • لخطة التكاليف
        
    • لخطة تكاليف
        
    • وخطة تكاليف
        
    The Board expressed the hope that its cost plan for 2005 would be reflected in the annual appeal. UN وأعرب المجلس عن أمله في أن تنعكس خطة التكاليف التي أعدها لعام 2005 في النداء السنوي.
    Revised cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa UN خطة التكاليف المنقحة لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Revised cost plan for the construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi UN خطة التكاليف المنقحة لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Latest cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa UN أحدث خطة تكاليف لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Design cost plan and consultancy services UN خطة تكاليف وضع التصميم والخدمات الاستشارية
    32. The Board revised and approved the cost plan of the Fund for 2007, with envisaged expenditure amounting to $733,600. UN 32 - نقّح المجلس خطة التكاليف الخاصة بالصندوق لعام 2007 وأقرها مع نفقات متوخاة تبلغ 600 733 دولار.
    The Board hopes that its cost plan for 2006 will be reflected in the annual appeal. UN ويأمل المجلس في أن تنعكس خطة التكاليف لعام 2006 في النداء السنوي.
    The Board hopes that its cost plan for 2005 will be reflected correctly in the next Annual Appeal. UN ويأمل المجلس أن تنعكس خطة التكاليف لعام 2005 بشكل صحيح في النداء السنوي.
    The legislative/governing bodies should provide adequate funding of ERP projects' requirements, on the basis of that cost plan. UN وينبغي للهيئات التشريعية/مجالس الإدارة أن تتيح التمويل الكافي الذي يلبي متطلبات مشاريع نظم التخطيط وفق خطة التكاليف.
    cost plan for the strategic heritage plan project UN خطة التكاليف لمشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث
    Current cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa UN خطة التكاليف الحالية لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Current cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa UN خطة التكاليف الحالية لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The legislative/governing bodies should provide adequate funding of ERP projects' requirements, on the basis of that cost plan. UN وينبغي للهيئات التشريعية/مجالس الإدارة أن تتيح التمويل الكافي الذي يلبي متطلبات مشاريع نظم التخطيط وفق خطة التكاليف.
    Annex II of the report contains a table showing the cost plan for the construction of the new facility. UN ويتضمن المرفق الثاني من التقرير جدولا يبين خطة التكاليف لتشييد المرفق الجديد.
    It also presents the cost plan for project completion, which entails completion of the remaining ancillary projects and close-out in mid-2015. UN كما يقدم التقرير خطة تكاليف إنجاز المشروع، التي تقتضي إنجاز بقية المشاريع الفرعية، وإنهاءها في أواسط عام 2015.
    Project cost plan for the proposed renovation of the Africa Hall Building at the Economic Commission for Africa, by year UN خطة تكاليف التجديد المقترح لمبنى قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، حسب السنة
    Particular attention was paid to issues relating to the planning stage and the project cost plan preparation. UN وقد أُولي اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بمرحلة التخطيط ولإعداد خطة تكاليف المشروع.
    In addition, ad hoc funding arrangements without a comprehensive cost plan may prevent accountability and transparency. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد يحول اتخاذ ترتيبات مخصوصة في غياب خطة تكاليف شاملة دون إعمال المساءلة وتحقيق الشفافية.
    40. Furthermore, under the Procedures for the establishment and management of general trust funds (ST/AI/284, annex, of 1 March 1982), the implementing office of a trust fund is required to submit to the Programme Planning and Budget Division a request for an allotment on the basis of a cost plan. UN ٤٠ - وباﻹضافة إلى ذلك، فبموجب إجراءات إنشاء الصناديق الاستئمانية العامة وإدارتها ST/AI/284)، المرفق، المؤرخ ١ آذار/ مارس ١٩٨٢(، يتعين على المكتب المنفذ للصندوق الاستئماني أن يقدم إلى شعبة تخطيط البرامج وميزنتها طلبا بالحصول على اعتماد على أساس خطة بالتكاليف.
    A detailed implementation plan and cost plan were, therefore, further developed for this strategy. G. Detailed implementation plan UN وبناء على ذلك، تواصل العمل على تطوير خطة تنفيذ مفصّلة وخطة التكاليف لهذه الاستراتيجية.
    The Board recommended that sufficient financial resources for this purpose be allocated in accordance with its approved cost plan for 2004. UN وأوصى المجلس بأن تُخصص الموارد المالية الكافية لهذا الغرض وفقاً لخطة التكاليف الموافق عليها لعام 2004.
    The OHCHR cost plan for the universal periodic review in 2013 provided for the disbursement of 1.2 million to support ongoing and newly approved projects. UN ووفقاً لخطة تكاليف المفوضية الخاصة بإجراء الاستعراض الدوري الشامل في عام 2013، يتعين صرف 1.2 مليون دولار أمريكي لدعم المشاريع الجارية والمشاريع التي تمت الموافقة عليها حديثاً.
    Comparison of 2011 indicative estimate with the project cost plan of 2013 UN مقارنة بين التقديرات الإرشادية لعام 2011 وخطة تكاليف المشروع لعام 2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus