The Board expressed the hope that its cost plan for 2005 would be reflected in the annual appeal. | UN | وأعرب المجلس عن أمله في أن تنعكس خطة التكاليف التي أعدها لعام 2005 في النداء السنوي. |
Revised cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | خطة التكاليف المنقحة لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Revised cost plan for the construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | خطة التكاليف المنقحة لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Latest cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | أحدث خطة تكاليف لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Design cost plan and consultancy services | UN | خطة تكاليف وضع التصميم والخدمات الاستشارية |
32. The Board revised and approved the cost plan of the Fund for 2007, with envisaged expenditure amounting to $733,600. | UN | 32 - نقّح المجلس خطة التكاليف الخاصة بالصندوق لعام 2007 وأقرها مع نفقات متوخاة تبلغ 600 733 دولار. |
The Board hopes that its cost plan for 2006 will be reflected in the annual appeal. | UN | ويأمل المجلس في أن تنعكس خطة التكاليف لعام 2006 في النداء السنوي. |
The Board hopes that its cost plan for 2005 will be reflected correctly in the next Annual Appeal. | UN | ويأمل المجلس أن تنعكس خطة التكاليف لعام 2005 بشكل صحيح في النداء السنوي. |
The legislative/governing bodies should provide adequate funding of ERP projects' requirements, on the basis of that cost plan. | UN | وينبغي للهيئات التشريعية/مجالس الإدارة أن تتيح التمويل الكافي الذي يلبي متطلبات مشاريع نظم التخطيط وفق خطة التكاليف. |
cost plan for the strategic heritage plan project | UN | خطة التكاليف لمشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث |
Current cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | خطة التكاليف الحالية لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Current cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | خطة التكاليف الحالية لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The legislative/governing bodies should provide adequate funding of ERP projects' requirements, on the basis of that cost plan. | UN | وينبغي للهيئات التشريعية/مجالس الإدارة أن تتيح التمويل الكافي الذي يلبي متطلبات مشاريع نظم التخطيط وفق خطة التكاليف. |
Annex II of the report contains a table showing the cost plan for the construction of the new facility. | UN | ويتضمن المرفق الثاني من التقرير جدولا يبين خطة التكاليف لتشييد المرفق الجديد. |
It also presents the cost plan for project completion, which entails completion of the remaining ancillary projects and close-out in mid-2015. | UN | كما يقدم التقرير خطة تكاليف إنجاز المشروع، التي تقتضي إنجاز بقية المشاريع الفرعية، وإنهاءها في أواسط عام 2015. |
Project cost plan for the proposed renovation of the Africa Hall Building at the Economic Commission for Africa, by year | UN | خطة تكاليف التجديد المقترح لمبنى قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، حسب السنة |
Particular attention was paid to issues relating to the planning stage and the project cost plan preparation. | UN | وقد أُولي اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بمرحلة التخطيط ولإعداد خطة تكاليف المشروع. |
In addition, ad hoc funding arrangements without a comprehensive cost plan may prevent accountability and transparency. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قد يحول اتخاذ ترتيبات مخصوصة في غياب خطة تكاليف شاملة دون إعمال المساءلة وتحقيق الشفافية. |
40. Furthermore, under the Procedures for the establishment and management of general trust funds (ST/AI/284, annex, of 1 March 1982), the implementing office of a trust fund is required to submit to the Programme Planning and Budget Division a request for an allotment on the basis of a cost plan. | UN | ٤٠ - وباﻹضافة إلى ذلك، فبموجب إجراءات إنشاء الصناديق الاستئمانية العامة وإدارتها ST/AI/284)، المرفق، المؤرخ ١ آذار/ مارس ١٩٨٢(، يتعين على المكتب المنفذ للصندوق الاستئماني أن يقدم إلى شعبة تخطيط البرامج وميزنتها طلبا بالحصول على اعتماد على أساس خطة بالتكاليف. |
A detailed implementation plan and cost plan were, therefore, further developed for this strategy. G. Detailed implementation plan | UN | وبناء على ذلك، تواصل العمل على تطوير خطة تنفيذ مفصّلة وخطة التكاليف لهذه الاستراتيجية. |
The Board recommended that sufficient financial resources for this purpose be allocated in accordance with its approved cost plan for 2004. | UN | وأوصى المجلس بأن تُخصص الموارد المالية الكافية لهذا الغرض وفقاً لخطة التكاليف الموافق عليها لعام 2004. |
The OHCHR cost plan for the universal periodic review in 2013 provided for the disbursement of 1.2 million to support ongoing and newly approved projects. | UN | ووفقاً لخطة تكاليف المفوضية الخاصة بإجراء الاستعراض الدوري الشامل في عام 2013، يتعين صرف 1.2 مليون دولار أمريكي لدعم المشاريع الجارية والمشاريع التي تمت الموافقة عليها حديثاً. |
Comparison of 2011 indicative estimate with the project cost plan of 2013 | UN | مقارنة بين التقديرات الإرشادية لعام 2011 وخطة تكاليف المشروع لعام 2013 |