| This programme had established a total of 22 centres in developing countries and economies in transition by the end of 2001. | UN | وقد أنشأ هذا البرنامج 22 مركزا حتى نهاية عام 2001 في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| All developing countries and economies in transition | UN | جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| However, developing countries and economies in transition have had mixed experiences with concessions. | UN | بيد أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية كانت تجاربها مع الامتيازات بيْن بيْن. |
| The ongoing globalization of the world economy and production systems underlines the importance of investment and technology promotion activities, which are critical for developing countries and economies in transition. | UN | تبرز عملية التعولم الجارية للاقتصاد العالمي ونظم الانتاج أهمية أنشطة ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، التي تعتبر بالغة الأهمية بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
| Financing of experts from developing countries and economies in transition when participating in UNCTAD meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات الأونكتاد |
| IPRs undertake an objective evaluation of the policy, regulatory and operational framework for foreign direct investment (FDI) in developing countries and economies in transition. | UN | وتُجري استعراضات سياسات الاستثمار تقييماً موضوعياً للإطار السياساتي والتنظيمي والتنفيذي للاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| Resolution 57/5. Integration of Asian and Pacific developing countries and economies in transition into the international trading system | UN | القرار 57/5 - إدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في النظام التجاري الدولي |
| Procurement from developing countries and economies in transition | UN | المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Increase procurement opportunities for and participation of vendors from developing countries and economies in transition | UN | زيادة فرص التوريد أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتعزيز مشاركتهم |
| Industrialized countries Developing countries and economies in transition | UN | البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| This would be particularly valuable for developing countries and economies in transition. | UN | ولذلك أهمية كبيرة بالنسبة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| Challenges for monetary authorities in developing countries and economies in transition also vary. | UN | كما تتفاوت التحديات التي تواجه السلطات النقدية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| The inventory includes selected policies and programmes from developing countries and economies in transition. | UN | ويشمل الجرد سياسات وبرامج مختارة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| In this context, possibilities of cooperation between developing countries and economies in transition should also be explored. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أيضا استكشاف امكانيات التعاون بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| Structural adjustment packages have addressed the external sectors of developing countries and economies in transition. | UN | وتعالج مجموعات تدابير التكيف الهيكلي القطاعات الخارجية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| This is being recognized in practice by many mining companies now operating in developing countries and economies in transition. | UN | ويعترف بذلك عمليا العديد من شركات التعدين العاملة حاليا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
| In this context issues related to waste management, specifically in developing countries and economies in transition, require special attention. | UN | وفي هذا السياق، تتطلب القضايا المتعلقة بإدارة النفايات اهتماماً خاصاً، لا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
| The intention is to support developing countries and economies in transition that are committed to preventive or remedial action. | UN | والقصد من ذلك هو دعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال التي تعهدت باتخاذ إجراءات وقائية أو علاجية. |
| However, developing countries and economies in transition had mixed experiences with concessions. | UN | غير أن حصيلة تجارب البلدان والاقتصادات النامية في مجال الامتيازات كانت متباينة. |
| mineral resources sector of developing countries and economies in transition | UN | النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال |
| In voluntary contributions for operational activities, of which $9.1 million was contributed by developing countries and economies in transition | UN | 29 مليون دولار أمريكي حجم التبرعات للأنشطة التشغيلية، منها 9.1 مليون دولار أمريكي مقدمة من بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |