"country management" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة القطري
        
    • الإدارة القطرية
        
    • للإدارة القطرية
        
    However, the experience of agency heads working together on the country management team made it easier for them to respond jointly to the natural disaster. UN بيد أن خبرة رؤساء الوكالات العاملة مع فريق الإدارة القطري سهلت عليهم عملية التصدي المشترك لهذه الكارثة الطبيعية.
    It is developed by the country management team with technical advice from the monitoring and evaluation specialist. UN ويتولى وضع هذه الخطة فريق الإدارة القطري مدعوما بالمشورة الفنية من أخصائي الرصد والتقييم.
    The Sudan country office provides an example of the success of this approach: within two months of completing its gender review, the office produced an action plan that has been formally adopted by the country management team and is being implemented. UN ويوفر المكتب القطري للسودان مثالا على نجاح هذه الممارسة: في غضون شهرين من الانتهاء من الاستعراض الجنساني، أعد المكتب خطة عمل تم اعتمادها رسميا من قبل فريق الإدارة القطري وهي الآن قيد التنفيذ.
    Annual country management plans define programme objectives, strategies, inputs and a monitoring system to ensure that the desired outcome is achieved. UN وتحدد خطط الإدارة القطرية السنوية أهداف البرامج واستراتيجيتها ومدخلاتها، ويقوم نظام للرصد بكفالة تحقيق النتائج المرجوة.
    As an element of self-assessment, offices reviewed their country management teams (CMTs) in 1999. UN وكعنصر من عناصر التقييم الذاتي، قامت المكاتب في عام 1999 باستعراض أفرقة الإدارة القطرية بها.
    A new country programme action plan and an annual work plan replace the diverse United Nations agency country management documents. UN ويستعاض عن مختلف وثائق الإدارة القطرية لوكالات الأمم المتحدة بخطة عمل جديدة للبرامج القطرية وخطة عمل سنوية.
    Another separate package examines creating and maintaining ethical organizational culture for regional management team and country management team members. UN وثمة حزمة أخرى منفصلة يجري في إطارها بحث مسألة غرس ثقافة المنظمة في مجال الأخلاقيات لدى أعضاء فريق الإدارة الإقليمي وفريق الإدارة القطري وتعهدها.
    Gender equality and gender mainstreaming have also featured as an agenda item at country management team (CMT) meetings in all regions. UN وقد أُدرج موضوع المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني أيضا كبند في جدول الأعمال في اجتماعات فريق الإدارة القطري في جميع المناطق.
    In the West and Central Africa region, 9 out of 24 country offices have made the country management team led by the Representative responsible for the strategic selection of evaluations, rather than individual programme officers. UN وفي منطقة غرب ووسط أفريقيا، بات فريق الإدارة القطري في 9 من المكاتب القطرية الـ 24 يعمل تحت قيادة الممثل المسؤول عن اختيار التقييمات على أساس استراتيجي، لا تحت قيادة فرادى مسؤولي البرامج.
    3. Meeting with the UNICEF country management team UN 3 - اجتماع مع فريق الإدارة القطري التابع لليونيسيف
    Instead, a travel indicator report was prepared and all travel by Professional staff was monitored monthly during meetings of the area management team and quarterly in country management team meetings. UN وفي المقابل، تم إعداد تقرير بمؤشرات السفر وإجراء رصد لجميع سفريات الموظفين الفنيين شهريا خلال اجتماعات فريق إدارة المنطقة وفصليا في اجتماعات فريق الإدارة القطري.
    The country management team was quickly used as the basis of a disaster management team, which also included the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the sectoral focal points. UN وسرعان ما استخدم فريق الإدارة القطري كأساس لفريق إدارة الكوارث الذي تضمن أيضا مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومراكز التنسيق القطاعية.
    In the United Nations system, the country management Team (UNCMT) agreed that WFP should be the lead United Nations agency in Mozambique for disaster management. UN وفي منظومة الأمم المتحدة، وافق فريق الإدارة القطري على أن يكون برنامج الأغذية العالمي هو الوكالة الرائدة للأمم المتحدة لإدارة الكوارث في موزامبيق.
    For instance, the country management team of the Yemen country office had met seven times in 2008, although the 2008 annual management plan required it to meet on a monthly basis. UN فقد اجتمع مثلاً فريق الإدارة القطري التابع للمكتب القطري لليمن سبع مرات في عام 2008، على الرغم من أن خطة الإدارة السنوية تقتضي من هذا الفريق أن يجتمع شهرياً.
    4. Meeting with UNICEF Kenya country management team UN 4 - اجتماع مع فريق الإدارة القطري لليونيسيف في كينيا
    In some countries, supply staff are accountable to programme branches rather than senior country management. UN وفي بعض البلدان يخضع موظفو الإمدادات للمساءلة أمام الأفرع البرنامجية بدلا من الإدارة القطرية العليا.
    The revised Programme Policy and Procedure Manual, scheduled for the third quarter of 2011, will clarify guidance on the proper and efficient functioning of the country management teams. UN وسيؤدّي تنقيح دليل السياسات والإجراءات البرنامجية، المقرّر إنجازه في الربع الثالث من عام 2011، إلى وضوح التوجيهات المتعلقة بتأدية أفرقة الإدارة القطرية لوظائفها على نحو سليم وكفؤ.
    The monitoring of cash assistance provided to Governments is a key performance indicator that all country offices review consistently in their country management team meetings. UN ويمثل الرصد المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات مؤشرا رئيسيا من مؤشرات الأداء التي تستعرضها كافة المكاتب القطرية بصفة دائمة في إطار اجتماعات فريق الإدارة القطرية.
    The monitoring of cash assistance provided to Governments is a key performance indicator that all country offices review consistently in their country management team meetings. UN ويعد رصد المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات مؤشرا رئيسيا من مؤشرات الأداء التي تستعرضها كافة المكاتب القطرية بصفة دائمة في إطار اجتماعات فريق الإدارة القطرية.
    The monitoring of cash assistance provided to Governments is a key performance indicator that all country offices review consistently in their country management team meetings. UN ويعد رصد المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات مؤشرا رئيسيا من مؤشرات الأداء التي تستعرضها كافة المكاتب القطرية بصفة مستمرة في إطار اجتماعات فريق الإدارة القطرية.
    Among the United Nations entities, the country management team had reached consensus on designating WFP as the lead United Nations agency in Mozambique for disaster management. UN وفيما بين كيانات الأمم المتحدة، توصل فريق الإدارة القطرية إلى توافق في الآراء بشأن تحديد برنامج الأغذية العالمي ليكون وكالة الأمم المتحدة الرائدة في موزامبيق فيما يتصل بإدارة الكوارث.
    Although Tanzania was not in the pilot phase for UNDAF, the United Nations country management Team had decided to elaborate one. UN وعلى الرغم من أن تنـزانيا ليست جزءا من المرحلة الاسترشادية لليونداف، فقد قرر فريق الأمم المتحدة للإدارة القطرية إعداد إطار للمساعدة الإنمائية خاص بتنـزانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus