| No, you really don't. Do you know he didn't leave a will? | Open Subtitles | لا أنت لا تعرف شيئاً أتعلم أنه لم يترك لنا وصية؟ |
| Of course I killed you that day but I had a feeling I can't kill you on my hands which didn't leave me to live happily | Open Subtitles | بالطبع أنا قتلتك في ذلك اليوم ولكن كان لي شعور لا أستطيع أن يقتلك على يدي الذي لم يترك لي أن أعيش بسعادة |
| You didn't leave the box up there or anything, did you? | Open Subtitles | أنت لم تترك الصندوق فوق أو شئ كهذا، أليس كذلك |
| The FBI never knew, because she didn't leave a name. | Open Subtitles | لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً. |
| Carlos! Tiana didn't leave... She stays on the Empire side. | Open Subtitles | كارلوس , تيانا لم تغادر , لاتزال مع الامبراطوريه |
| I didn't leave a note. And I never looked back. | Open Subtitles | لم أترك ملاحظة لكنني لم أنظر إلى الوراء قط |
| Firstly, he didn't leave. He was laid off, like all of us. | Open Subtitles | أولا , هو لم يغادر لقد أقيل , مثلنا تماما ً |
| Frankie didn't leave a note, and nobody knew where he went, | Open Subtitles | ،فرانكي لم يترك رسالة و لم يعرف أحد أين ذهب |
| Problem is,bomb maker didn't leave behind any sort of unique signature. | Open Subtitles | المشكلة أن صانع القنبلة لم يترك خلفه أي توقيع فريد |
| I may have left my training but I didn't leave my abilities behind. | Open Subtitles | ربما أكون قد ترك تدريب لكني لم يترك قدراتي وراء. |
| He didn't leave any cell phones or laptops behind. | Open Subtitles | وقال انه لم يترك أي خلية الهواتف أو أجهزة الكمبيوتر المحمولة وراء. |
| You didn't leave me a charger. How'd you find me? | Open Subtitles | هاتفي الخلوي قد نفذت بطاريته لم تترك لي شاحن |
| She didn't take any of her clothes, didn't leave a note. | Open Subtitles | لم تصحب معها أياً من ملابسها لم تترك أي ملاحظة |
| I was surprised he didn't leave the institute sooner than he did. | Open Subtitles | وفوجئت أنه لم تترك المعهد في وقت أقرب مما كان يفعل. |
| Because now the girl knows you didn't leave town. | Open Subtitles | لأن الفتاة الان تعلم انك لم تغادر المدينه |
| Quick question. I didn't leave my wallet here yesterday, did I? | Open Subtitles | مجرد سؤال سريع, لم أترك محفظتي هنا بالأمس, أليس كذلك؟ |
| But he didn't leave his house from Friday to Sunday. | Open Subtitles | و لكنه لم يغادر منزله من يوم الجمعة الى يوم الأحد |
| I didn't leave the pageant because I couldn't deal. | Open Subtitles | أنا لم أغادر المسابقة لأنني لم أستطع تحملها. |
| Well, they didn't leave a note. They didn't call or do anything. | Open Subtitles | لأنهم لم يتركوا ملاحظة لم يتصلوا و لم يفعلوا أي شيء |
| You didn't leave any evidence of them around, not even in your little compartment over there. | Open Subtitles | لم تتركي دليلاً على تواجدهم في أي مكان ولا حتى في مقصورتك الصغيرة هناك |
| I didn't leave that document out and I can prove it. | Open Subtitles | لم اترك ذلك الملف بالخارج ويمكنني ان اثبت هذا |
| Well, although... ..apparently she didn't... leave. | Open Subtitles | حسناً، علي الرغم من أنها كما يبدو لم ترحل. |
| Caller didn't leave his name, but she said the voice sounded like a male. | Open Subtitles | ،المتّصل لَمْ يَتْركْ اسمَه لَكنَّها قالتْ الصوتَ بَدا مثل ذكر |
| If he didn't leave the hotel before he got on that bus, somebody must've marked him there. | Open Subtitles | حسناً، إن لم يُغادر الفندق قبل أن يركب الحافلة لابد من أن أحداً علّم على ثيابه هناك |
| "there's one thing that didn't leave me at the altar, and that's my manners." | Open Subtitles | هناك شيء وحيد لم يتركني عند المذبح وتلك هي اخلاقي |
| Not at all. I didn't leave the house that day, and I didn't see anything. | Open Subtitles | انا لم اغادر المنزل فى ذلك اليوم وانا لم أر اى شئ |
| No, you didn't leave it in the bar, you put it in your pocket. | Open Subtitles | لا, لم تتركها في البار لقد وضعتها في جيبك |