| Charlotte, it's easier on your body than surgery and it won't take very long, but it's gonna hurt like hell. | Open Subtitles | تشارلوت، إنها أسهل على جسدك من الجراحة ولن تستغرق وقتاً طويلاً جداً لكنها ستؤلمك مثل الجحيم |
| Well, I do have to say you two are easier on the eyes than these two paperback rejects. | Open Subtitles | حسنا، علي القول انتم الاثنين أسهل على العيون من رفض اثنين من اوراقي |
| Just make this easier on yourself | Open Subtitles | أجعلي ذلك أسهل على نفسك فقط وأعطينا الشريط |
| Replantation is technically easier on the right, so we will do that side first. | Open Subtitles | إعادة الزرع ستكون أسهل في الرئة اليُمنى من الناحية التقنيّة لذلك سنبدأ في تلك الناحية أوّلاً |
| You could make it a lot easier on yourself. | Open Subtitles | بإمكانك أن تجعل الأمر أكثر سهولة على نفسك |
| Would it make it easier on you if we just put all the old people on skates? | Open Subtitles | ألن يجعل الأمر أسهل بالنسبة لك أن تضع كل العجزة على زلاجات؟ |
| easier on your conscience if I die an idiot? | Open Subtitles | هل هو أسهل على ضميركَ إذا متُ أحمقاً؟ |
| If it was an accident, if it was an act of self-defense, you're gonna make this all easier on yourself just by telling us the truth. | Open Subtitles | لو كان ذلك حادثاً، لو عملاً من أعمال الدفاع عن النفس، فستجعلين هذا أسهل على نفسكِ بإخبارك لنا بالحقيقة. |
| Well,so you think that you could just leave without-- it'll be easier on everyone,okay? | Open Subtitles | .أظننتأنهيمكنكالرحيلبدون. سيكون هذا أسهل على الجميع , مفهوم؟ |
| - I've read that that is just... - easier on the child. | Open Subtitles | ... ــ لقد قرأتُ أنّ ذلك ــ أسهل على الطفل |
| easier on the soul than mourning what might have been. | Open Subtitles | أسهل على النفس من الحداد ما قد كان. |
| Take a dive. Make it easier on yourself, you know? | Open Subtitles | اتخاذ الغوص جعله أسهل على نفسك هل تعلم؟ |
| Thanks for making this a lot easier on me. | Open Subtitles | شكراً لأنك جعلت ذلك أسهل على بكثير |
| I'm sure it looked easier on YouTube. | Open Subtitles | "أنا متأكد أنه بدا أسهل على موقع "يوتيوب |
| It'll be easier on all of us. | Open Subtitles | هو سيكون أسهل على كلّنا. |
| No, they're just easier on my eyes. | Open Subtitles | لا، انهم فقط أسهل على عيني. |
| In the long run would be easier on deb... | Open Subtitles | وبخاتمة المطاف سيكون أسهل على (ديب)... و (ريتا) |
| Oh, God! It looked so much easier on the Internet. | Open Subtitles | كان يبدو أسهل على الإنترنت |
| It's easier on the balls. | Open Subtitles | إنها أسهل على الخصيتان.. |
| It looks so much easier on the nature shows. | Open Subtitles | كانت تبدو أسهل في برامج الطبيعة. |
| I remember this gliding chair being a lot easier on her back. | Open Subtitles | أتذكر هذا الكرسي كان أسهل في الماضي |
| If you didn't want a co-parent... who had equal say in whether his kid lived or died... why didn't you make it easier on everybody... and go to a goddamn sperm bank? | Open Subtitles | إذا أنت لَمْ تُردْ a أصل مختلط... الذي كَانَ عِنْدَهُ رأي مساويُ في سواء طفلِه عاشَ أَو ماتَ... الذي لَمْ تَجْعلْ الأمر أكثر سهولة على كُلّ شخصِ... |
| Yeah, that doesn't mean it makes it any easier on him. | Open Subtitles | أجل, هذا لا يجعلهُ أسهل بالنسبة لـ"آدم". |