The PSOE and Izquierda Unida-Los Verdes lodged an appeal against the decision before the Central Electoral Board. | UN | وقام حزب العمال الاشتراكي الإسباني واتحاد اليسار والخضر بالطعن في هذا القرار أمام المجلس الانتخابي المركزي. |
The Cartagena Electoral Board's decision was to refuse categorically to examine the matter because at the time the PP had not contested the ballot papers. | UN | وتمثل قرار المجلس الانتخابي لقرطاجنة في الرفض القاطع لدراسة المسألة لأن حزب الشعب لم يشكك آنذاك في صحة بطاقات الاقتراع. |
As many as 765 applicants requested the Electoral Board to review its decision. | UN | وقدم ما يناهز 765 شخصاً طلبات إلى المجلس الانتخابي بمراجعة قراره. |
147. The National Electoral Board is responsible, inter alia, for: | UN | ٧٤١ - ومن بين ما يتحمل مسؤوليته مجلس الانتخابات الوطني ما يلي: |
147. The National Electoral Board is responsible, inter alia, for: | UN | ٧٤١- ومن بين ما يتحمل مسؤوليته مجلس الانتخابات الوطني ما يلي: |
An independent and well-funded national electoral body, the National Electoral Board, has been established with the mandate to run the elections. | UN | وأنشئت هيئة انتخابية وطنية مستقلة ومزودة بما يكفي من التمويل، هي الهيئة الانتخابية الوطنية، وأنيطت بولاية إدارة الانتخابات. |
The National Electoral Board and the judiciary had developed innovative systems for handling grievances and complaints during elections. | UN | ووضع المجلس الانتخابي الوطني والجهاز القضائي أنظمة ابتكارية لمعالجة التظلمات والشكاوى المقدَّمة خلال الانتخابات. |
The National Electoral Board afforded certain advantages, such as subsidies for election campaigns, to parties presenting female candidates. | UN | ويمنح المجلس الانتخابي الوطني للأحزاب التي تقدم مرشحات مزايا معينة مثل الإعانات للحملات الانتخابية. |
Source: National Electoral Board, 1980, 1985 and 1990. | UN | المصدر: المجلس الانتخابي الوطني، ٠٨٩١ و ٥٨٩١ و ٠٩٩١. |
Source: National Electoral Board, 1980 and 1990. | UN | المصدر: المجلس الانتخابي الوطني، ٠٨٩١ و ٠٩٩١. |
Source: National Electoral Board, 1980, 1985, 1990 and 1992. | UN | المصدر: المجلس الانتخابي الوطني، ٠٨٩١ و ٥٨٩١ و ٠٩٩١ و ٢٩٩١. |
Source: National Electoral Board 1980, 1983, 1989 and 1993. | UN | المصدر: المجلس الانتخابي الوطني ٠٨٩١ و ٣٨٩١ و ٩٨٩١ و ٣٩٩١. |
12. The National Electoral Board of Ethiopia (NEBE) has conducted free and fair elections in Federal and State constituencies. | UN | 12- وأجرى المجلس الانتخابي الوطني الإثيوبي انتخابات حرة ونزيهة للمجلسين التشريعيين. |
In accordance with the Constitution, the National Electoral Board is free from any influence and is able to conduct free and fair elections at the Federal and Regional levels. | UN | ووفقاً للدستور، لا يخضع المجلس الانتخابي الوطني لأي تأثير وهو قادر على إجراء انتخابات حرة ونزيهة على الصعيدين الاتحادي والإقليمي. |
The Committee is deeply concerned about the implementation of the law by the Central Electoral Board that denies citizenship to women of Haitian descent and their children born in the Dominican Republic. | UN | ويساور اللجنة القلق العميق إزاء تطبيق المجلس الانتخابي المركزي للقانون الذي يحرم النساء ذوات الأصل الهاييتي وأطفالهن المولودين في الجمهورية الدومينيكية من الجنسية. |
Another major development was the decision by the Quetzaltenango Departmental Electoral Board to declare null and void the election for Mayor of Quetzaltenango, on the grounds that votes had been bought. | UN | وثمة شيء آخر وثيق الصلة بهذا وهو القرار الذي اتخذه المجلس الانتخابي المحلي في كويتسالتنانغو، ويتعلق بإعلان مكتب عمدة البلدية التي تحمل هذا الاسم بطلان الانتخابات. |
146. The electoral system comprises the National Electoral Board, the National Electoral Procedures Office and the National Identity and Civil Status Registry. | UN | ٦٤١ - ويشمل النظام الانتخابي مجلس الانتخابات الوطني، والمكتب الوطني لاجراءات الانتخابات، والسجل الوطني للهويات والحالة المدنية. |
I. The National Electoral Board 144 - 158 23 | UN | طاء - مجلس الانتخابات الوطني ٤٤١-٨٥١ ٥٢ |
146. The electoral system comprises the National Electoral Board, the National Electoral Procedures Office and the National Identity and Civil Status Registry. | UN | ٦٤١- يشمل النظام الانتخابي مجلس الانتخابات الوطني والمكتب الوطني لاجراءات الانتخابات والسجل الوطني للهويات والحالة المدنية. |
With regard to the involvement of women in politics, it was indicated that for the purpose of ensuring sufficient representation of women in parliament, in addition to the Quotas Act, the National Electoral Board had submitted a draft law that aimed to introduce an electoral quota for women. | UN | وفيما يتعلق بمشاركة المرأة في الشؤون السياسية، أشارت إلى أنه لغرض ضمان تمثيل كافٍ للمرأة في البرلمان، بالإضافة إلى قانون الحصص، قدم مجلس الانتخابات الوطنية مشروع قانون يرمي إلى تحديد حصة انتخابية للمرأة. |
Whereas, pursuant to this constitutional provision, the President of the Republic, by Decree No. 97/234 of 7 June 1997, convened the Electoral Board with a view to the first round of the presidential elections scheduled for 27 July 1997, and established a pre-election Logistical Unit by Decree No. 97/232 of 7 July 1997, | UN | وتطبيــقا لهذا الحكم الدســتوري، دعا رئيـس الجمهوريــة بموجب المرسوم رقم ٩٧/٢٣٤ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الهيئة الانتخابية للتوجه إلى الدور اﻷول للانتخابات الرئاسية بتاريخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٧ وأنشأ خلية سوقية سابقة للانتخابات، بموجب المرسوم رقم ٩٧/٢٣٢ المؤرخ ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧، |
China welcomed the establishment of the National Human Rights Commission, the National Electoral Board and the Ministry of Women's Affairs. | UN | 70- ورحبت الصين بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، والمجلس الانتخابي الوطني، ووزارة شؤون المرأة. |