| I've had enough already, now give me the copy. | Open Subtitles | لقد تحمّلت بما فيه الكفاية. والآن، أعطني النسخة. |
| Be a good girl now. This is hard enough already. | Open Subtitles | كوني فتاة جيدة الآن هذا صعب بما فيه الكفاية |
| As if things were not bad enough already, there are now reports of white phosphorous being used. | UN | وكأن الأمور لم تكن سيئة بما فيه الكفاية أصلا، هناك الآن تقارير عن استعمال الفسفور الأبيض. |
| Can't you leave me alone? I'm miserable enough already. | Open Subtitles | ألا تستطيع ان تتركني لوحدي انا مستاء كفاية |
| She's been through enough already. I can't keep putting her through anymore. | Open Subtitles | لقد عانت بما يكفي بالفعل ولا أستطيع تعرّيضها لذلك مرة أخرى |
| - Hey for fuck's sake, enough already, we're being chased by ravenous freaks. | Open Subtitles | هذا يكفى بحق الجحيم نحن محاطين بطغمة من غريبوا الأطوار |
| Seems to me you've lost quite enough already. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة لي , انك قد فقدت ما يكفي بالفعل |
| You were told what you needed to know, and you've helped quite enough already. | Open Subtitles | لقد قيل لك ما تحتاجين إلى معرفته وقد ساعدت بما فيه الكفاية بالفعل |
| Don't go back there. They're riled enough already. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك هم ساخطون بما فيه الكفاية |
| No, Simon, you've been through enough already. | Open Subtitles | لا، سيمون انت تعرض للمشاكل بما فيه الكفاية |
| I know about her front tooth, and I've said enough already. | Open Subtitles | انت تعرفين شى ما أنا أعرف عن أسنانها الأمامية، وقلت بالفعل بما فيه الكفاية |
| You know, your secrets have gazed into me, enough already. | Open Subtitles | كما تعلمون، أسرارك في نظر لي، بما فيه الكفاية بالفعل. |
| I was just thinking our chances of dying in some nut-job arsonist's fire bomb... weren't high enough already. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أفكر حول فرصنا في أن نموت بقنبلة متفجرة نحن لسنا عاليين بما فيه الكفاية |
| Don't you think they were hurting enough already? | Open Subtitles | الأ تعتقدين بأنهم قد تضرروا بما فيه الكفاية ؟ |
| Well, good because I think our relationship is complicated enough already just with you being mayor. | Open Subtitles | جيد، لأنّي أعتقد أن علاقتنا معقدة كفاية فعليًا لكونك العمدة فحسب. |
| Listen, lady, I'm nervous enough already, and you're a fucking yapper. | Open Subtitles | إستمعي يا سيدة، أنا تعبٌ كفاية وأنت لغوية |
| But let us waste no more time. We have waited long enough already. | Open Subtitles | ولكن دعنا لا نُضيع المزيد من الوقت، فانتظارنا طال كفاية |
| Yeah, like she wasn't big enough already. | Open Subtitles | نعم، مثل أنها لم تكن كبيرة بما يكفي بالفعل. |
| Besides, her dad hates me enough already. | Open Subtitles | علاوةً على ذلك ، والدها يكرهني بما يكفي بالفعل |
| enough already. I'm leaving. For the Iast time, I'm not taking the money. | Open Subtitles | هذا يكفى, سوف أغادر للمرة الأخيرة, لن أستعيد النقود |
| enough already, easy, easy. | Open Subtitles | هذا يكفى بالفعل، هوّن عليك، هوّن عليك. |
| I thought we shouldn't wait. I'd put it off long enough already. | Open Subtitles | فكرت ألا اؤجل، فقد انتظرت ما يكفي بالفعل |
| Nah, you've done enough already. | Open Subtitles | لا,لقد فعلت ما يكفى بالفعل. |