| Article 15 requires that States take all necessary steps to ensure women equality with men before the law. | UN | تقضي هذه المادة بأن تتخذ الدول جميع التدابير الضرورية لمنح المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| 1. States parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تمنح الدول اﻷطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون. |
| States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون. |
| States parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | ألف - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| " States Parties shall accord to women equality with men before the law | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| Article 15: equality with men before the law | UN | المادة 15 المساواة مع الرجل أمام القانون |
| The Age of Majority Act therefore accords to women equality with men before the law. | UN | ولذلك فإن قانون سن الرشد يمنح المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| Article 15: equality with men before the law 211 - 215 46 | UN | المادة 15: المساواة مع الرجل أمام القانون 211-215 61 |
| 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
| 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون |
| States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون. |
| Generally, women in St. Vincent and the Grenadines continue to enjoy equality with men before the law. | UN | بصفة عامة، لا تزال المرأة في سانت فنسنت وجزر غرينادين تتمتع بالمساواة مع الرجل أمام القانون. |
| 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون. |
| States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | " ١- تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون. |
| States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | ١ - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون. |
| The States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة بالرجل أمام القانون. |