"evacuating" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجلاء
        
    • بإجلاء
        
    • إخلاء
        
    • اخلاء
        
    • لإجلاء
        
    • بالإخلاء
        
    • يخلون
        
    • نخلي
        
    • الإخلاء
        
    • يُخلون
        
    • يخلي
        
    • بأخلاء
        
    • وإجلاء
        
    • نَخلي
        
    • لإخلاء
        
    In that regard, we underline the importance of cooperation among the countries and entities involved in evacuating foreign nationals. UN وفي هذا الصدد، فإننا نؤكد على أهمية التعاون بين البلدان والكيانات المشاركة في إجلاء الرعايا الأجانب.
    evacuating to safety civilians under imminent threat of sexual violence. UN :: إجلاء المدنيين الذين يوشك أن يحدق بهم خطر التعرض للعنف الجنسي إلى أماكن آمنة.
    evacuating to safety civilians under imminent threat of sexual violence. UN :: إجلاء المدنيين المعرضين للتهديد الوشيك للعنف الجنسي إلى أماكن آمنة.
    The Dutchbat Commander responded that he had no diesel to provide the BSA and requested that he be allowed to put one of his soldiers on each of the buses evacuating the population. UN ورد قائد الكتيبة الهولندية بأنه لا يملك من الديزل ما يعطيه للجيش الصربي البوسني وطلب أن يسمح له بوضع أحد جنوده في كل واحدة من الحافلات التي تقوم بإجلاء المدنيين.
    Olmert's convergence plan involved keeping a hold on settlement blocs while evacuating other West Bank settlements. UN وتشمل خطة تقارب أولمـرت الإبقاء على بعض مجموعات المستوطنات، مع إخلاء غيرها من مستوطنات الضفة الغربية.
    Attention all personnel, we are evacuating the East Wing immediately. Open Subtitles ‫تنبيه لجميع الموظفين ، ‫يرجي اخلاء الجناح الشرقي حالا
    The claim is for the alleged costs of evacuating Polservice’s employees from Iraq after Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN وتتعلق المطالبة بما تدعيه الشركة من تكبدها تكاليف لإجلاء موظفيها من العراق بعد غزو العراق واحتلاله للكويت.
    evacuating to safety civilians under imminent threat of sexual violence. UN :: إجلاء المدنيين المعرضين للتهديد الوشيك للعنف الجنسي إلى أماكن آمنة.
    In addition, the Norwegian Government incurred costs in evacuating some 20 Norwegian nationals from the area. UN وإضافة إلى ذلك، تكبدت حكومة النرويج تكاليف في سبيل إجلاء نحو ٠٢ من رعايا النرويج من المنطقة.
    Similarly, the Panel considers that the cost of evacuating the Senior Commercial Officer is also a compensable cost. UN وبالمثل يرى الفريق أن كلفة إجلاء الموظف التجاري الكبير قابلة للتعويض كذلك.
    Hyundai seeks compensation for the costs incurred in evacuating its employees from Kuwait and repatriating them to their home countries. UN ٢٤٩- تطلب شركة هيونداي تعويضات عن التكاليف التي تكبدتها في سبيل إجلاء موظفيها من الكويت وإعادتهم إلى بلدانهم.
    Denmark seeks compensation in the amount of DKr 3,822,547.67 for the costs it incurred in evacuating its citizens and diplomats from Iraq, Kuwait and other Middle Eastern countries. UN وتلتمس الدانمرك تعويضاً بمبلغ ٧٦,٧٤٥ ٢٢٨ ٣ كرونة دانمركية عن التكاليف التي تكبدتها في إجلاء مواطنيها ودبلوماسييها من العراق والكويت ومن بلدان أخرى بالشرق اﻷوسط.
    I would also like to thank the Government of Rwanda for the assistance it provided to MONUC in evacuating its staff. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى حكومة رواندا لما قدمته من مساعدة إلى البعثة في إجلاء موظفيها.
    The claim is for the costs of evacuating and repatriating 1,587 of Bangladesh Consortium's employees from Iraq to Bangladesh, by way of Jordan. UN وهذه المطالبة هي عن تكاليف إجلاء 587 1 من مستخدمي كونسورتيوم بنغلاديش وإعادتهم من العراق إلى بنغلاديش عن طريق الأردن.
    Three of the victims were detained at the checkpoint while they were evacuating wounded women and children in a car. UN وقد احتجز ثلاثة من الضحايا عند نقطة التفتيش بينما كانوا يقومون بإجلاء بعض الجرحى من النساء والأطفال في سيارة.
    SABCO thereupon commenced evacuating employees from the site, in accordance with the procedures laid down in its emergency plan. UN وبناء عليه، بدأت الشركة بإجلاء الموظفين من الموقع، وفقاً للإجراءات المنصوص عليها في خطة الطوارئ.
    I've shut down ferry service, and started evacuating the island. Open Subtitles لقد أوقفت خدمة العبارات وبدأت فى عملية إخلاء الجزيرة
    On that day, police officials J., O. and T. visited the settlement and requested the inhabitants to start evacuating their homes. UN وفي ذلك اليوم، زار مسؤولو الشرطة J. و O. و T. المستوطنة وطلبوا إلى السكان المبادرة إلى إخلاء بيوتهم.
    Go and see him, and then tell Debbie that you're getting your house in order and she should to do the same in the form of evacuating her underage womb. Open Subtitles اذهب وانظر اليه، وثم يقول ديبي ان كنت الحصول على منزلك من أجل وأنها ينبغي أن تفعل نفس في شكل اخلاء
    We're going to start quietly evacuating, one classroom at a time. Open Subtitles سنقوم بالبدء بهدوء بالإخلاء بصف دراسي واحد كل مرة
    What do you mean they're evacuating the hotel? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنهم يخلون الفندق؟
    Okay, maybe while the weapon geniuses and the spirit bridge are getting ready for battle, we should be evacuating the ordinary citizens so that if Kuvira attacks, they won't be hurt. Open Subtitles حسنا , ربما بينما عباقرة السلاح , والجسر الروحي يستعدون للمعركة فيجب أن نخلي المواطنين العاديين
    Coordinate with Boston P.D. And start evacuating. Open Subtitles ''نسّق مع شرطة ''بوسطن، و ابدءوا الإخلاء.
    I've made contact with all of our people in the area that may be affected by the possible meltdown. They're evacuating. Open Subtitles اتّصلتُ بكلّ أفراد جماعتنا في المنطقة التي قد تتأثّر بالإنصهار النوويّ، و هم يُخلون مواقعهم
    I heard Eisenhower's evacuating the White House in a helicopter. Open Subtitles سمعت أنّ أيزنهاور يخلي البيت الأبيض في طائرة هليكوبتر.
    Yeah, they're evacuating low-lying provinces. Open Subtitles أجل .. أنهم يقومون بأخلاء الأقاليم المنخفضة
    A former Free Syrian Army combatant of Kafr Zeita village stated to the United Nations that children as young as 14 years were largely used for loading bullets, delivering food and evacuating the injured. UN وذكر مقاتل سابق تابع للجيش السوري الحر من قرية كفر زيتا للأمم المتحدة أن أطفالا تبلغ أعمارهم 14 سنة تقريبا كانوا يستخدمون إلى حد كبير لتعبئة الطلقات، وإيصال الأطعمة، وإجلاء الجرحى.
    We're evacuating Pumpernickel to the vet. Open Subtitles نحن نَخلي Pumpernickel إلى الطبيب البيطري.
    How long will it tak to finish evacuating the campus? Open Subtitles كم يتطلب الأمر من الوقت لإخلاء الحرم الجامعي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus