| The facts as submitted by Mr. Richard Jansen and his daughter Maria | UN | الوقائع كما عرضها السيد ريتشارد يانسن وابنته ماريا |
| The facts as submitted by the author in his communication are hardly contested. | UN | ولم يكد يُطعَن في الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ. |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ |
| In the circumstances, the Committee concluded that the facts as submitted by the author disclosed a violation of the Protocol. | UN | وفي ظل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ، تبيِّن حدوث انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري. |
| In the circumstances, the Committee concluded that the facts as submitted by the author disclosed a violation of the Protocol. | UN | وفي ظل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ، تبيِّن حدوث انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري. |
| The facts as submitted by the author: | UN | الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ: |
| On the basis of the facts as submitted by the complainant, the Committee is of the opinion that such grounds have not been established. | UN | وبالاستناد إلى الوقائع المقدمة من صاحب الشكوى، فإن اللجنة ترى أن هذه الأسباب غير قائمة. |
| The facts as submitted by the complainants | UN | الوقائع كما عرضها أصحاب الشكوى |
| The facts as submitted by the complainants | UN | الوقائع كما عرضها أصحاب الشكوى |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغ |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغ |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغ |
| facts as submitted by the petitioners | UN | الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ |
| The facts as submitted by Ms. and Mr. Birgit and Jens Orning, and their daughter Pia Suzanne | UN | الوقائع كما عرضتها السيدة والسيد بيرغيت وينس أورننغ، وابنتهما بيا سوزان |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | UN | الوقائع كما عرضتها السيدة إيرين غالاين والسيد إيدفين بولسين، وابنهما كيفين جوني غالاين |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبات البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ: |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما قدمها صاحبا البلاغ: |
| The State party has not, however, challenged the facts as submitted by the author, and has not provided any pertinent information about the substance of the author's claims. | UN | غير أن الدولة الطرف لم تطعن في الوقائع المقدمة من صاحب البلاغ، ولم تقدم أية معلومات تتصل بفحوى ادعاءاته. |
| facts as submitted by the author | UN | الوقائع على النحو المقدم من صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما قدمتها صاحبتا البلاغ |