The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
It is currently attached to the Directorate-General for Social Policy, Families and Children under the Ministry of Health and Social Policy. | UN | والمجلس تابع حاليا للمديرية العامة للسياسة الاجتماعية ولشؤون الأسرة والطفولة في وزارة الصحة والسياسات الاجتماعية. |
One of the new topics that has emerged in our deliberations relates to identifying valid principles and sound practices for Social Policy. | UN | وأحد المواضيع الجديدة التي برزت في مداولاتنا يتعلق بتحديد مبادئ صالحة وممارسات سليمة للسياسة الاجتماعية. |
Expenditures for Social Policy are not just costs that have to be minimized. | UN | والإنفاق على السياسة الاجتماعية ليس مجرد تكاليف ينبغي خفضها إلى الحـد الأدنـى. |
Dr. Alicia Kirchner is currently Chairman of the National Council for Social Policy Coordination. | UN | وعينت حاليا الدكتورة آليسيا كرتشنر رئيسة للمجلس التنسيقي للسياسات الاجتماعية. |
The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Equity for Social Policy in urban settings | UN | تحقيق العدالة في السياسات الاجتماعية في المناطق الحضرية |
Opening of the workshop by the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs | UN | تعلن شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، افتتاح حلقة العمل. |
Statements were also made by the representatives of the Division for Social Policy and Development. | UN | كذلك، أدلى ممثلو شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية ببيانات. |
The representative of Belgium made a statement to which the representative of the Division for Social Policy and Development responded. | UN | وأدلى ممثل بلجيكا ببيان، ورد عليه مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية. |
Sectoral Director-General for Social Policy. | UN | المدير العام القطاعي للسياسة الاجتماعية. |
It is currently attached to the Directorate-General for Social Policy, Families and Children under the Ministry of Health and Social Policy. | UN | ويتبع المجلس حالياً الإدارة العامة للسياسة الاجتماعية والأسرة والطفولة التابعة لوزارة الصحة والسياسة الاجتماعية. |
Thus, care must be taken to ensure that the priorities for collecting data do not become the priorities for Social Policy. | UN | ولهذا، يجب توخي الحذر لضمان ألا تصبح اﻷولويات في جمع البيانات أولويات للسياسة الاجتماعية. |
One of the main means of accomplishing these objectives has been the use of internationally endorsed guidelines by which the United Nations has sought to generate agreements on norms and standards for Social Policy. | UN | وكان أحد الوسائل اﻷساسية لتحقيق هذه اﻷهداف استخدام المبادئ التوجيهية المؤيدة دوليا التي تسعى اﻷمم المتحدة عن طريقها الى خلق اتفاقات تتعلق بوضع تقاليد ومعايير للسياسة الاجتماعية. |
I must say at the outset that this concept could be confusing, because the Copenhagen agreements are an ethical expression of our right to a secure, stable and dignified life, whereas they basically define sound principles for Social Policy. | UN | ولا بد لي أن أقول في البداية إن هذا المفهوم يمكن أن يسبب بلبلة، ﻷن اتفاقات كوبنهاغن تعبير أخلاقي عن حقنا في أن نعيش حياة آمنة ومستقرة وكريمة، حيث أنها تحدد أساسا مبادئ سليمة للسياسة الاجتماعية. |
Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat | UN | شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
The Director of the Division for Social Policy and Develop- ment of the Department for Economic and Social Affairs made an introductory statement. | UN | وأدلى مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
The Group is confident that the members of the Bureau of Preparatory Committee and the United Nations Division for Social Policy and Development, which have provided excellent leadership thus far in our preparations, will ensure that the review process is a productive one. | UN | والمجموعة واثقة بأن أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية وشعبة اﻷمم المتحدة للسياسات الاجتماعية والتنمية، اللذين وفرا قيادة ممتازة حتى اﻵن فيها، استعداداتنا، سيكفلون أن تكون عملية الاستعراض عملية مثمرة. |
Report of OIOS on the evaluation of the Division for Social Policy and Development | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
30. There were five standing committees in Parliament; the Standing Committee for Social Policy was chaired by a woman. | UN | 30 - وأضافت أن هناك خمس لجان دائمة في البرلمان، وتترأس امرأة اللجنة الدائمة المعنية بالسياسات الاجتماعية. |
The special department of the ministry, the Institute for Social Policy and Labor, methodological institutions, operators, the authorities licensing the operation as well as county social and guardianship agencies monitor the observation of the statutory provisions concerned. | UN | وتقوم دائرة خاصة في الوزارة المعنية، والمعهد المعني بالسياسة الاجتماعية والعمل، والمؤسسات العاملة وفق منهجيات معينة، والجهات المشغّلة، والسلطات التي ترخّص التشغيل، فضلاً عن الهيئات الاجتماعية والمعنية بالوصاية والرعاية في المناطق، برصد مراعاة الأحكام والنصوص القانونية المعنية. |