On several occasions, the Minister for Foreign Affairs of Morocco also conveyed his concern at the humanitarian situation of Saharans in the Tindouf refugee camps and the responsibility of Algeria and UNHCR in that regard. | UN | وفي مناسبات عديدة، أعرب وزير خارجية المغرب بدوره عن قلقه إزاء الوضع الإنساني للصحراويين في مخيمات تندوف للاجئين وأشار إلى مسؤولية الجزائر ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في هذا الشأن. |
H.E. The Honourable Mr. Mohammed Benaissa, Minister of Foreign Affairs of Morocco, addressed the Committee to intro-duce the outcome of the Ninth Ministerial Meeting of the Group of 77 and China held in Marrakech. | UN | وألقى صاحب السعادة السيد محمد بنعيسى، وزير خارجية المغرب كلمة أمام اللجنة عرض فيها نتائج المؤتمر الوزاري التاسع لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين الذي عقد في مراكش. |
10 a.m. Meeting with the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Morocco | UN | الساعة ٠٠/١٠ اجتماع مع رئيس الوزراء ووزير خارجية المغرب |
On several occasions, Minister for Foreign Affairs of Morocco also conveyed his concern at the humanitarian situation of Saharans in the Tindouf refugee camps and the responsibility of Algeria and UNHCR in that regard. | UN | وفي مناسبات عديدة، أعرب وزير خارجية المغرب عن قلقه إزاء الوضع الإنساني للصحراويين في مخيمات تندوف للاجئين وأشار إلى مسؤولية الجزائر ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في هذا الشأن. |
To that end, he met with the Minister for Foreign Affairs of Morocco at Rabat on 25 March 2000, and with the Frente POLISARIO Coordinator with MINURSO in the Tindouf area on 4 and 18 April. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية اجتمع ممثلي الخاص بوزير الشؤون خارجية المغرب في الرباط في 25 آذار/مارس 2000، وبمنسق جبهة بوليساريو مع مينورسو في منطقة تندوف في 4 و 18 نيسان/أبريل. |
The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs of Morocco. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد محمد بن عيسى، وزير خارجية المغرب. |
Evening Dinner (reception) hosted by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Morocco | UN | مساء مأدبة عشاء )استقبال( أقامها رئيس الوزراء ووزير خارجية المغرب |
In a letter dated 25 January, the Minister for Foreign Affairs of Morocco, Taieb Fassi-Fihri, provided me with the conclusions of a parliamentary commission of inquiry that had investigated the events. | UN | ففي رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير، نقل لي وزير خارجية المغرب الطيب الفاسي الفهري الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة التحقيق البرلمانية، التي حققت في الأحداث. |
5. In September 2009, in the course of the sixty-fourth session of the General Assembly, the Secretary-General met separately with the President of Algeria and the Minister for Foreign Affairs of Morocco. | UN | 5 - وفي أيلول/سبتمبر 2009، خلال دورة الجمعية العامة الرابعة والستين، اجتمع الأمين العام على انفراد مع رئيس الجزائر ووزير خارجية المغرب. |
7. Morocco's concerns with respect to the issue of applicants from groups H41, H61 and J51/52 were expressed by the Minister of State for the Interior of Morocco in a letter addressed to my Special Representative on 24 February 1998, as well as by the Minister for Foreign Affairs of Morocco in a letter to me dated 31 March. | UN | ٧ - وقد أعرب وزير الدولة المغربي للداخلية عن انشغالات المغرب بخصوص مسألة مقدمي الطلبات من المجموعات حاء - ٤١، وحاء - ٦١، وياء ٥١/٥٢، في رسالة موجهة إلى ممثلي الخاص في ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٨، كما أعرب عنها وزير خارجية المغرب في رسالة موجهة إليﱠ مؤرخة ٣١ آذار/ مارس. |
Following a meeting held at Geneva in late July between UNHCR and a Moroccan delegation, the High Commissioner wrote to the Minister for Foreign Affairs of Morocco expressing her appreciation for his Government's decision to formalize the presence of UNHCR and to allow it free access in the Territory. | UN | وعقب اجتماع عقد في جنيف في أواخر تموز/يوليه بين المفوضية والوفد المغربي، كتب المفوض السامي إلى وزير خارجية المغرب معربا عن تقديره لقرار حكومته بإضفاء الطابع الرسمي على وجود المفوضية والسماح لها بحرية الوصول في اﻹقليم. |
In a letter to me dated 19 August 1993, the Minister for Foreign Affairs of Morocco noted that the OAU observers had been designated from among officials of the secretariat of an organization which, in admitting the " pseudo SADR " as a member, had already prejudged the outcome of the referendum. | UN | ٣٠ - وفي رسالة وجهت اليﱠ بتاريخ ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٣، أشار وزير خارجية المغرب الى أن المراقبين عن منظمة الوحدة الافريقية قد تم انتقاؤهم من بين مسؤولي أمانة منظمة حكمت مسبقا - بقبول عضوية " الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية الوهمية " - على نتيجة الاستفتاء. |
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 17 October 2012 from the Ministry of Foreign Affairs of Morocco stating that Mr. Mohamed Achgalou has been appointed alternate representative of Morocco on the Security Council. | UN | عملا بالقاعدة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يودّ الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012 من وزارة خارجية المغرب تفيد بأن السيد محمد أشكالو قد عُين ممثلا مناوبا للمغرب لدى مجلس الأمن. |
17. On 24 March, in a letter addressed to me, the Minister for Foreign Affairs of Morocco referred to the recent establishment by Morocco of the National Council on Human Rights, a strengthened " mediator institution " for mediating between citizens and the government administration in support of the rule of law and equity, and of the inter-ministerial delegation in charge of human rights. | UN | 17 - وفي 24 آذار/مارس، وفي رسالة موجهة لي، أشار وزير خارجية المغرب إلى قيام المغرب مؤخرا بإنشاء المجلس الوطني لحقوق الإنسان، وهو " مؤسسة وساطة " معززة للاضطلاع بالوساطة بين المواطنين والإدارة الحكومية دعما لسيادة القانون والإنصاف، وللوفد المشترك بين الوزارات المكلف بمسؤولية حقوق الإنسان. |