National currency and unit of measure: 100,000 French francs | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠٠ فرنك فرنسي |
His Government, for its part, would allocate 100,000 French francs during the current year to the special fund established for that purpose. | UN | وأعلن أن حكومة بلده، من جانبها، ستخصص 100.000 فرنك فرنسي خلال السنة الجارية للصندوق الخاص الذي أنشئ لذلك الغرض. |
The value of New Caledonia’s mineral and metallurgic exports fell by 28.7 per cent, to 2.2 billion French francs. | UN | وانخفضت قيمة صادرات كاليدونيا الجديدة من المعدن والصناعات المعدنية بنسبة ٢٨,٧ في المائة، إلى ٢,٢ مليار فرنك فرنسي. |
The charges relate to an unaccounted amount of 14 million French francs from the Festival. | UN | وتتصل هذه التهمة بعدم معرفة مصير مبلغ قدره ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية مأخوذ من صندوق المهرجان. |
Contributions to be assessed are paid partly in United States dollars and partly in French francs as a way of protecting the regular budget from adverse fluctuations of the French franc in relation to the dollar. | UN | ويتم بموجبة تسديد الاشتراكات المقررة جزئيا بدولارات الولايات المتحدة وجزئيا بالفرنك الفرنسي كوسيلة لحماية الميزانية العادية من تقلبات أسعار صرف الفرنك الفرنسي بالنسبة للدولار. |
The French contribution to the programme will amount to 1.3 billion French francs. | UN | وسوف تبلغ مساهمة فرنسا في هذا البرنامج ١,٣ بليون فرنك فرنسي. |
As part of its concern over the efficiency of the teaching system, the Prime Minister said that the Government would increase its contribution by 15 million French francs towards the construction of lycées in New Caledonia. | UN | وقال رئيس الوزراء إن الحكومة ستقوم، كجزء من اهتمامها بفعالية نظام التدريس، بزيادة مساهمتها في تشييد مدارس في كاليدونيا الجديدة بمبلغ ١٥ مليون فرنك فرنسي. |
They represented a financial commitment of 3.25 billion French francs for the period from 1993 to 1997, with the development of the Northern Province to be given priority. | UN | وهي تمثل التزاما ماليا يبلغ ٣,٢٥ بليون فرنك فرنسي للفترة من ١٩٩٣ الى ١٩٩٧، مع ايلاء اﻷولوية الى تنمية المقاطعة الشمالية. |
436. The district court of Saint-Denis, Réunion, ordered that the vessel could be released upon the posting of a bond of 56.4 million French francs. | UN | 436 - وأمرت المحكمة المحلية في سان دوني `ريونيون ' بفك احتجاز السفينة بعد إيداع سند بقيمة 56.4 مليون فرنك فرنسي. |
A contribution of 500 000 French francs to UNIFEM was the first in four years. | UN | وتعد المساهمة البالغة 000 500 فرنك فرنسي المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، هي الأولى من نوعها في أربع سنوات. |
A regular contribution of 100 million French francs would be made to UNDP in 2000, an increase of 25 per cent over 1999. | UN | وستقدم مساهمة في الموارد العادية قدرها 100 مليون فرنك فرنسي إلى برنامج الأمم المتحدة في سنة 2000 أي بزيادة قدرها 25 في المائة عن سنة 1999. |
89. In 1998 the Government of France contributed a total of 4.6 million French francs. | UN | ٨٩ - وفي عام ١٩٩٨، أسهمت حكومة فرنسا بما مجموعه ٤,٦ مليون فرنك فرنسي. |
The delegation added that its country would increase its contribution to UNFPA in 1998, with general resources of 6 million French francs and additional bilateral contributions earmarked for African countries, as well as a substantial contribution for the ICPD+5 review process. | UN | وأضاف هذا الوفد أن بلده سيزيد من تبرعاته للصندوق في عام ١٩٩٨، بموارد عامة تبلغ ٦ ملايين فرنك فرنسي وتبرعات ثنائية إضافية مخصصة للبلدان اﻷفريقية، وكذلك تبرعات كبيرة من أجل عملية الاستعراض الخامسة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
- France, on a bilateral basis, has offered 20 million French francs to Senegal to cover the equipment requirements of 200 men. | UN | - فرنسا: قدمت إلى السنغال على أساس ثنائي ٢٠ مليون فرنك فرنسي لتغطية تكاليف المعدات اللازمة لمائتي فرد. |
It related to a transfer of 250 million French francs and, in view of the size of the sum involved, the prosecutor's office took over the case and opened a new judicial inquiry. | UN | ويتعلق الأمر بتحويل 250 مليون فرنك فرنسي. وبالنظر إلى أهمية هذا المبلغ، فقد تولت النيابة الأمر وفتحـت تحقيقاً قضائياً جديداً. |
It related to a transfer of 250 million French francs and, in view of the size of the sum involved, the prosecutor's office took over the case and opened a new judicial inquiry. | UN | ويتعلق الأمر بتحويل 250 مليون فرنك فرنسي. وبالنظر إلى أهمية هذا المبلغ، فقد تولت النيابة الأمر وفتحـت تحقيقاً قضائياً جديداً. |
However, some of the losses included in this claim were incurred in currencies other than French francs. | UN | غير أن بعض الخسائر المدرجة في المطالبة قد تكبدتها الشركة بعملات غير الفرنكات الفرنسية. |
The charges relate to an unaccounted amount of 14 million French francs in the organization of the Festival. | UN | وتتصل هذه التهمة بعجز بلغ ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية في صندوق المهرجان. |
In 1992, 100 CPF francs were equivalent to 5.5 French francs. | UN | وكل مائة من هذه الفرنكات تعادل ٥,٥ من الفرنكات الفرنسية في عام ١٩٩٢. |
Contributions to be assessed are paid partly in United States dollars and partly in French francs as a way of protecting the regular budget from adverse fluctuations of the French franc in relation to the dollar. | UN | ويتم بموجبة تسديد الاشتراكات المقررة جزئيا بدولارات الولايات المتحدة وجزئيا بالفرنك الفرنسي كوسيلة لحماية الميزانية العادية من تقلبات أسعار صرف الفرنك الفرنسي بالنسبة للدولار. |
On 28 September 1998, the seller sent the buyer a letter in German, headed " Confirmation of order " , regarding the sale of 100,000 metres of fabric at a cost of 11.4 French francs per metre. | UN | وفي 28/9/1998، وجّه البائع إلى المشتري رسالة باللغة الألمانية بعنوان " تأييد الطلب " ، وتتعلق ببيع 000 100 متر من القماش بسعر 11.40 فرنكا فرنسيا للمتر. |