| Approximately 30 per cent of the work programme is financed from the core budget of the Convention. | UN | ويُموّل 30 في المائة تقريباً من برنامج العمل من الميزانية الأساسية للاتفاقية. |
| Most of the expenditures relating to this project are covered from the core budget. | UN | وتغطى معظم المصروفات المتصلة بهذا المشروع من الميزانية الأساسية. |
| Table 5 summarizes its resource requirements from the core budget. | UN | ويلخص الجدول 5 احتياجات البرنامج من الموارد من الميزانية الأساسية. |
| Table 11 summarizes the resource requirements of the programme from the core budget. | UN | ويلخص الجدول 11 احتياجات البرنامج من الموارد من الميزانية الأساسية. |
| It is envisaged that travel of its members will be funded from the core budget. | UN | ويُنظر في تمويل سفر أعضاء هذا الفريق من الميزانية الأساسية. |
| Half of the meetings will be funded from the core budget. | UN | وسيمول نصف الاجتماعات من الميزانية الأساسية. |
| In the new biennium, these consultancies will be funded from income from fees and the overall requirements from the core budget are reduced by 34.8 per cent; | UN | وستموَّل هذه الخبرات الاستشارية، في فترة السنتين الجديدة، من الدخل القائم على الرسوم، وقد خُفضت الاحتياجات الإجمالية من الميزانية الأساسية بنسبة 34.8 في المائة؛ |
| To meet this need, it is proposed to establish a P-2 position funded from the core budget. | UN | ولتلبية هذه الحاجة، يُقترح استحداث وظيفة من الفئة الفنية برتبة ف-2 تُمول من الميزانية الأساسية. |
| At the same time, no appointed staff members whose posts are funded from the core budget should be laid off. | UN | وفي الوقت نفسه، لم يتم تسريح أي موظف من الموظفين المعينين الذين تموَّل وظائفهم من الميزانية الأساسية. |
| Table 4. Resource requirements from the core budget by object of expenditure | UN | الجدول 4- الاحتياجات من الموارد من الميزانية الأساسية بحسب أوجه الإنفاق |
| Funding of the work programmes contained in the proposed budget is distributed as follows: 37 per cent from the core budget and 63 per cent from extra-budgetary funding. | UN | ويتوزع تمويل برامج العمل الوارد في الميزانية المقترحة على النحو التالي: 37 في المائة من الميزانية الأساسية و63 في المائة من التمويل الخارج عن الميزانية. |
| It would be preferable for the treaty bodies to be fully funded from the core budget. | UN | وسيكون من الأفضل تمويل هيئات المعاهدات بالكامل من الميزانية الأساسية. |
| Secretariat-wide staffing from the core budget | UN | الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق المنظومة |
| Secretariat-wide staffing from the core budget | UN | ملاك الموظفين الممول من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة |
| Secretariat-wide staffing funded from the core budget | UN | الوظائف المموَّلة من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة |
| Funding of the work programmes contained in the proposed budget is distributed as follows: 38 per cent from the core budget and 62 per cent from extrabudgetary funding. | UN | ويتوزع تمويل برامج العمل الوارد في الميزانية المقترحة على النحو التالي: 38 في المائة من الميزانية الأساسية و62 في المائة من التمويل الخارج عن الميزانية. |
| Secretariat-wide staffing from the core budget | UN | ملاك الموظفين الممول من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة |
| A. Secretariat-wide staffing funded from the core budget 38 13 | UN | ألف - الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة 38 18 |
| 26. The Executive Secretary has maintained the principle that essential activities should be funded from the core budget. | UN | 26- وقد واصلت الأمينة التنفيذية العمل بمبدأ وجوب تمويل الأنشطة الأساسية من الميزانية الأساسية. |
| A. Secretariat-wide staffing funded from the core budget | UN | ألف- الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة |
| IMP RESOURCE REQUIREMENTS from the core budget BY OBJECT OF EXPENDITURE | UN | احتياجات التنفيذ من الموارد من الميزانية اﻷساسية حسب وجه الانفاق |
| S & T STAFFING REQUIREMENTS from the core budget | UN | احتياجات العلم والتكنولوجيا من الموظفين من الميزانية اﻷساسية |