| Dermal toxicological data was deleted as per comments from WHO WHO | UN | حذفت بيانات السمية الجلدية وفقاً للتعليقات الواردة من منظمة الصحة العالمية |
| Multi-drug treatment is made available free of charge thanks to the donations from WHO and the Pan American Health Organization. | UN | ويتاح العلاج متعدد العقاقير بالمجان بفضل التبرعات المقدمة من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية. |
| You're using that to hide from WHO you really are. | Open Subtitles | لكنك تستغل هذا الموقف كي تهرب ممن أنت بالفعل |
| I'm afraid I need to be saved from WHO you perceive me to be. | Open Subtitles | أخشى أنني في حاجة إلى الإنقاذ ممن تخالني أنت إياه كثير من التصرفات المسببة للمتاعب |
| What if Khlyen isn't your real enemy, but he's protecting you from WHO really is? | Open Subtitles | ماذا لو خليين ليس عدوك الحقيقي، لكنه يحميك من من هو حقا؟ |
| Taking your own life. Interesting expression, taking it from WHO? | Open Subtitles | سلبك حياتك بنفسك ، تعبير مثير للإهتمام مقتبس مِن مَن ؟ |
| from WHO, the Nazis? | Open Subtitles | ممّن, النازيين؟ |
| The Government is encouraged to seek technical assistance from WHO in this regard. | UN | وتشجع اللجنة الحكومة على التماس المساعدة الفنية من منظمة الصحة العالمية في هذا الشأن. |
| The Committee recommends that the State party seek technical assistance in this regard from WHO. | UN | وتوصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمة الصحة العالمية. |
| The Committee recommends that the State party seek technical assistance from WHO. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من منظمة الصحة العالمية. |
| The Committee further recommends to the State party to seek technical cooperation from WHO and specialized non-governmental organizations for the training of professional staff working with and for children with disabilities. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون التقني من منظمة الصحة العالمية والمنظمات غير الحكومية المتخصصة من أجل تدريب الموظفين الفنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ومن أجلهم. |
| Little crooks take from WHO they can. | Open Subtitles | لصوص صغار الشأن يسرقون ممن يمكنهم سرقته. |
| from WHO, Keith? From your little gangster friends? - Oh! | Open Subtitles | ممن يا 0 ممن أنت خائف من اصدقائك السفلة |
| And I'd love to get you that apology, but from WHO? | Open Subtitles | و أنا أريد أن أحصل لكى على هذا الإعتذار و لكن ممن ؟ |
| One question, though. You got this on good authority from WHO? | Open Subtitles | لكن سؤال واحد , وصلك مصدر جيد من من ؟ |
| You're the one who convinced me not to run away from WHO I am, from what I have to do. | Open Subtitles | كنت أحد الذين أقنعني بعدم الهرب من من أنا, من ما يجب أن أقوم به, |
| - With a little help... from... - A little help? from WHO? | Open Subtitles | ـ مع القليل من المساعدة من ـ القليل من المساعدة من من |
| from WHO, his "Mommy Me" teacher? | Open Subtitles | مِن مَن ؟ معلمته ؟ |
| A gift from WHO? | Open Subtitles | هديه ؟ ؟ مِن مَن ؟ |
| - You got a weird phone call. - from WHO? | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة غريبة - ممّن ؟ |
| from WHO? | Open Subtitles | من مَن ؟ |
| from WHO? | Open Subtitles | مِن من كان خائفاً؟ |
| New global guidance from WHO | UN | التوجيهات العالمية الجديدة الصادرة عن منظمة الصحة العالمية |
| Maybe it's okay to stop running away from WHO you are. | Open Subtitles | ربما يكون من الافضل ان تتوقفي عن الهرب من حقيقتك |
| I couldn't write about who I wanted to be when I felt so far away from WHO I was, who I used to be. | Open Subtitles | لم أستطع الكتابة عن من أريد أن أكون في حين أشعر أنني أبعد ما يكون عن من كنت من اعتدتُ أن أكون. |
| Help from WHO? | Open Subtitles | المساعدة مِنْ مَنْ ؟ |
| The nursing school in Herat was reopened during the first quarter of 2000 through assistance from WHO and WFP. | UN | وأُعيد فتح مدرسة التمريض في هرات في الفصل الأول من عام 2000 بفضل المساعدات التي قدمتها منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأغذية العالمي. |
| from WHO? | Open Subtitles | مِن منْ ؟ |
| from WHO? | Open Subtitles | مِن مْن ؟ |