The special session had demonstrated the value of international cooperation in pursuing the goals of gender equality and advancement of women. | UN | وإن الدورة الاستثنائية قد أوضحت قيمة التعاون الدولي في متابعة أهداف المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
11. The issues of gender equality and advancement of women are particularly addressed in the following outcomes: | UN | ١١ - ترد معالجة قضيتي المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة في النتائج التالية بوجه خاص: |
Role: The National Committee is the counselling body for gender equality and advancement of women. | UN | :: الدور: اللجنة الوطنية هي الهيئة الاستشارية في مجال المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
Women's groups and networks have played a very strategic role in moving the global agenda on gender equality and advancement of women forward and strengthening implementation at national level. | UN | ولعبت الجماعات والشبكات النسائية دورا ذا طابع استراتيجي بالغ في المضي قدما بالخطة العالمية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة وفي تعزيز العمل على تنفيذها على الصعيد الوطني. |
Proposed institutional arrangements for the new office on gender equality and advancement of women | UN | رابعا - الترتيبات المؤسسية المقترحة للمكتب الجديد المعني بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة |
Viet Nam has made encouraging achievements in promoting gender equality and advancement of women. | UN | وحققت فييت نام إنجازات مشجعة في مجالي تعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
The Department of Economic and Social Affairs continued to increase inter-agency collaboration on the promotion of gender equality and advancement of women. | UN | واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية زيادة التعاون فيما بين الوكالات بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
Award 2006, Certificate of Appreciation from UNIFEM in recognition of the significant contribution in promotion of gender equality and advancement of women. | UN | 2006، شهادة تقدير من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة اعترافا بمساهمتها القيمة في تعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
5. gender equality and advancement of women | UN | المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة |
1. Gender equality and advancement of women: | UN | ١ - المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة: |
1. gender equality and advancement of women | UN | ١ - المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة |
In addition, the issues of gender equality and advancement of women were increasingly addressed by public policies and civil society actions. | UN | وذكرت أن مسألتي المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة يتم تناولهما على نحو متزايد في السياسات العامة وفي أنشطة المجتمع المدني. |
37. The Secretary-General, following the 2005 Summit Outcome, requested the entities of the United Nations system to recommit themselves to mainstream a gender perspective in all their work and to come up with a system-wide policy and strategy for implementation of the agreed policies on gender equality and advancement of women. | UN | 37 - وقد طلب الأمين العام، إثر الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي 2005، من كيانات منظومة الأمم المتحدة أن تلتزم من جديد بتعميم المنظور الجنساني في جميع أعمالها وأن تأتي بسياسة واستراتيجية على نطاق المنظومة لتنفيذ السياسات المتفق عليها بشأن المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
It encourages the State party to fully utilize the momentum and partnerships generated during the process of the preparation of its report under article 18 of the Convention, as well as the Committee's present concluding comments to review the current policy and further elaborate a comprehensive operational plan for the promotion of gender equality and advancement of women. | UN | وتشجع الدولة الطرف على الاستفادة الكاملة من الزخم والشراكات التي تولدت أثناء إعداد تقريرها بموجب المادة 18 من الاتفاقية، فضلا عن هذه التعليقات الختامية لاستعراض السياسة الحالية ومواصلة إعداد خطة تنفيذية شاملة لتعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
It encourages the State party to fully utilize the momentum and partnerships generated during the process of the preparation of its report under article 18 of the Convention, as well as the Committee's present concluding comments to review the current policy and further elaborate a comprehensive operational plan for the promotion of gender equality and advancement of women. | UN | وتشجع الدولة الطرف على الاستفادة الكاملة من الزخم والشراكات التي تولدت أثناء إعداد تقريرها بموجب المادة 18 من الاتفاقية، فضلا عن هذه التعليقات الختامية لاستعراض السياسة الحالية ومواصلة إعداد خطة تنفيذية شاملة لتعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
38. The area of gender equality and advancement of women is one of the cross-cutting areas that is represented most prominently on the agendas of several functional commissions. | UN | ٣٨ - ومجال المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة هو أحد المجالات الشاملة التي تحتل مكان الصدارة في جداول أعمال مختلف اللجان الفنية. |
The Network's activities have created a forum for staff working on gender equality to exchange views, comments, share experiences in implementing the gender equality and advancement of women as well as provide consultations from gender perspective for the programmes, policies and national legislation. | UN | وتضمنت أنشطة الشبكة إنشاء محفل للموظفين العاملين على قضايا المساواة بين الجنسين لتبادل الآراء فيما بينهم وإبداء التعليقات وتبادل الخبرات في تنفيذ المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة فضلا عن توفير الاستشارات من منظور جنساني للبرامج والسياسات والتشريعات الوطنية؛ |
233. The 2006 Gender Equality Law creates the legal framework for the promotion of gender equality and advancement of women. | UN | 233 - ينشئ قانون المساواة بين الجنسين الصادر في عام 2006 الإطار القانوني اللازم لتعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
65. During the period under review, UNDP increased its core funding resources to address gender equality and advancement of women issues. | UN | ٢٦ - وزاد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال الفترة المستعرضة موارد التمويل اﻷساسية لمعالجة القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
To strengthen the Organization's capability to fulfil its mandates related to women, the present report proposes the establishment of a post of executive director for gender equality and advancement of women for the proposed new office on gender equality and advancement of women. | UN | ولتعزيز قدرة المنظمة على الوفاء بولاياتها المتعلقة بالمرأة، يقترح هذا التقرير إنشاء وظيفة مدير تنفيذي للمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة للمكتب الجديد المقترح المعني بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
7. In response to these and previous mandates (see also annex II) and urgent calls for action, the purpose of the present report is to propose a process that will lead to a strengthened and consolidated United Nations gender architecture through the establishment of a post of executive director on gender equality and advancement of women at the level of Under-Secretary-General. | UN | 7 - واستجابة لهذه الولايات والولايات السابقة (انظر أيضا المرفق الثاني) والدعوات العاجلة إلى اتخاذ إجراءات، يهدف هذا التقرير إلى اقتراح عملية تؤدي إلى إنشاء هيكل معزز وموحد للشؤون الجنسانية في الأمم المتحدة من خلال إنشاء وظيفة مدير تنفيذي معني بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة برتبة وكيل أمين عام. |