Most of the cooperation in this area was with the Governments of Germany, Canada, Cuba, France, Japan, Spain and the United States. | UN | وجرى معظم التعاون في هذا المجال مع حكومات ألمانيا وكندا وكوبا وفرنسا واليابان واسبانيا والولايات المتحدة. |
The Monitoring Group looks forward to continued cooperation with the Governments of Germany, Kazakhstan and the United Arab Emirates in the future. | UN | ويتطلع فريق الرصد إلى مواصلة التعاون مستقبلا مع حكومات ألمانيا والإمارات العربية المتحدة وكازاخستان. |
3. Details of the offers from the Governments of Germany, Switzerland and Uruguay were received by the secretariat in writing by 30 September 1994. | UN | ٣- وقد تلقت اﻷمانة، بحلول ٠٣ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، تفاصيل العروض مكتوبة من حكومات ألمانيا وأوروغواي وسويسرا. |
The organization of the workshop was financially supported by the Governments of Germany and Finland. | UN | وحظي تنظيم حلقة التدارس بدعم مالي قدمته حكومتا ألمانيا وفنلندا. |
In this context, I should like to express my appreciation to the Governments of Germany and the United Kingdom for the support they have lent to the Government's efforts. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أعرب عن تقديري لحكومتي ألمانيا والمملكة المتحدة لما قدمتاه من دعم إلى الحكومة فيما تبذله من جهود. |
UNEP continues to engage with other potential donors, including the Governments of Germany, Netherlands, Norway and Republic of Korea, to secure additional financial contributions for the CTCN. | UN | ويواصل البرنامج العمل مع جهات مانحة ممكنة أخرى، ومنها حكومات ألمانيا وجمهورية كوريا والنرويج وهولندا، لجمع تبرعات مالية إضافية للمركز والشبكة. |
The Conference is being co-sponsored by the Governments of Germany, Norway, Austria, Australia, as well as the United Nations Development Programme and the International Committee of the Red Cross. | UN | وتقوم برعاية المؤتمر بالاشتراك مع حكومات ألمانيا والنرويج والنمسا وأستراليا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Secretariat activities, such as the organization of regional meetings, have been supported in 2007 by the Governments of Germany, Japan, Sweden, Switzerland and the United States. | UN | وقدمت حكومات ألمانيا واليابان والسويد وسويسرا والولايات المتحدة الدعم لأنشطة الأمانة مثل تنظيم الاجتماعات الإقليمية في 2007. |
In addition, support continued from the Governments of Germany, Japan, the Philippines, Sweden, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وإضافة إلى ذلك، استمر الدعم من حكومات ألمانيا والسويد وسويسرا والفلبين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليابان. |
This conference is being sponsored by the Governments of Germany, Norway, Austria and Australia, and by the United Nations Development Programme, the International Committee of the Red Cross and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. | UN | وينعقد هذا المؤتمر برعاية حكومات ألمانيا والنرويج والنمسا وأستراليا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الصليب الأحمر الدولية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
The Presidency Fund, financed by the Governments of Germany, Ireland and the Netherlands, funded 29 different actions carried out by NGOs from all 12 countries. | UN | وقدم صندوق الرئاسة، الممول من حكومات ألمانيا وأيرلندا وهولندا، التمويل لـ 29 نشاطا مختلفا اضطلعت بها منظمات غير حكومية من جميع البلدان الاثني عشر. |
Representatives of the Governments of Germany, Italy and Switzerland made presentations to the Conference on the item. | UN | 48 - قدم ممثلو حكومات ألمانيا وإيطاليا وسويسرا عرضاً أمام المؤتمر بشأن هذا البند. |
UN-Habitat activities on the issue during 2003 and 2004 were mostly carried out with DFID funding, through the Netherlands partnership framework, and with funding from the Governments of Germany and Italy. | UN | وقد نفذت أنشطة موئل الأمم المتحدة حول هذه المسألة أثناء 2003 و2004 بواسطة التمويل من الإدارة المعنية بالتنمية الدولية وعن طريق إطار المشاركة الهولندية وبتمويل من حكومات ألمانيا وإيطاليا. |
11. The Branch was grateful for Member States' contributions to the trust fund and for the sponsorship of associate experts by the Governments of Germany, Italy and Norway. | UN | 11 - وأعرب عن امتنان الفرع لما قدمته الدول الأعضاء من مساهمات إلى الصندوق الاستئماني ولرعاية حكومات ألمانيا وإيطاليا والنرويج للخبراء المعاونين. |
As part of a process initiated by the Governments of Germany, Sweden and Switzerland, the Watson Institute for International Studies at Brown University has been commissioned to examine listing and de-listing issues with a view to strengthening United Nations targeted sanctions and due process. | UN | وكجزء من العملية التي بدأتها حكومات ألمانيا والسويد وسويسرا، صدر تفويض لمعهد واطسون للدراسات الدولية في جامعة براون بدراسة مسائل إدراج الأسماء في القائمة وشطبها منها بغية تعزيز جزاءات الأمم المتحدة المحددة الأهداف ومراعاة أصول الإجراءات القانونية. |
13. In September 2001, the Albanian Ministry of Defence signed a memorandum of understanding with the Governments of Germany, Norway and the United States of America for the destruction of approximately 140,000 surplus small arms and light weapons in a weapons destruction facility to be constructed outside Tirana. | UN | 13 - وفي أيلول/سبتمبر 2001، وقعت وزارة الدفاع الألبانية على مذكرة تفاهم مع حكومات ألمانيا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية من أجل تدمير فائض من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يناهز حجمه 000 140 قطعة سلاح، وذلك عن طريق مرفق لتدمير الأسلحة يُنشأ خارج تيرانا. |
Finally, it is important to note that the secretariat's work in this area could not have been accomplished without the generous extrabudgetary support of the Governments of Germany, the Netherlands and Norway. | UN | ٥٨- وأخيرا، من اﻷهمية ملاحظة ان أعمال اﻷمانة في هذا المجال لم يقدر لها أن تتحق إلا بالدعم السخي من خارج الميزانية والذي قدمته حكومات ألمانيا وهولندا والنرويج. |
In addition, the Governments of Germany and Italy had continued their sponsorship of associate experts for a second year. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت حكومتا ألمانيا وإيطاليا رعايتهما للخبراء المبتدئين لمدة سنة ثانية. |
The Governments of Germany and Norway have provided some funding for the project. | UN | وقدمت حكومتا ألمانيا والنرويج بعض التمويل للمشروع. |
The Secretary-General is particularly grateful to the Governments of Germany and Japan for the continuation of extensive and highly educative study visits for the participants in the programme. | UN | ويشعر الأمين العام بامتنان خاص لحكومتي ألمانيا واليابان لما تواصلان توفيره للزملاء من زيارات تثقيفية مكثفة وشديدة الغنى بالمعارف. |
8. In support of the disarmament and demobilization programme, voluntary contributions in kind have been received from the Governments of Germany, South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ٨ - ودعما لبرنامج نزع السلاح والتسريح، وردت تبرعات عينية من حكومات المانيا وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Both meetings were organized with the assistance of the United Nations Environment Programme (UNEP), IFAD, and the Governments of Germany, Japan, the Netherlands and Spain. | UN | وقد جرى تنظيم هذين الاجتماعين بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وحكومات ألمانيا واليابان وهولندا وإسبانيا. |