"he retired" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقاعد
        
    • تقاعده
        
    • تَقاعدَ
        
    • يتقاعد
        
    • اعتزل
        
    He "retired" after allegations of excessive force and accepting bribes. Open Subtitles لقد تقاعد بعد الادعاءات حول القوة المفرطة وقبول الرشوات
    You must be looking for yon rha. he retired 4 years ago. Open Subtitles لابد أنك تبحث عن ين راه لقد تقاعد منذ 4 سنوات
    Good thing he retired, because I heard his wife was gonna break his legs if he didn't. Open Subtitles والشيئ الجيد أنه تقاعد لأنني سمعت أن زوجته ستكسر له قدماه إن لم يفعل ذلك
    We invited him to Old-timers' Day every year since he retired. Open Subtitles لقد دعوناه إلى يوم المؤشرات القديمة كل سنة منذ تقاعده
    Governor Nehru has not attended any meeting since he retired. UN ولم يحضر المحافظ نهرو أي جلسة منذ تقاعده.
    So he retired and then got into these birds? Open Subtitles لذا تَقاعدَ وبعد ذلك دَخلتْ هذه الطيورِ؟
    For good. he retired last month. Couldn't wait to get the hell out of here. Open Subtitles لقد تقاعد الشهر الماضي لم يطق انتظاراً كي يرحل من هنا
    Former NSA. he retired not long after we closed the case. Open Subtitles عميل سابق في وكالة الأمن القومي لقد تقاعد بفترة قليلة بعد أن أغلقت القضية
    Then, a few months ago, he retired from Her Majesty's service, started a freelance security company here in New York. Open Subtitles ثم قبل أشهر تقاعد عن خدمة العرش وأسس شركة أعمال أمنية حرة في نيويورك
    he retired. But your little friend Simone, she's staying in there. Open Subtitles لقد تقاعد لكن صديقه الصغير سيمون انها تبقى هناك
    he retired from the D.O.D. about 20 years ago, moved back to Boston. Open Subtitles تقاعد مِنْ وزارة الدفاع قبل 20 عاماً ''تقريباً، و عاد إلى ''بوسطن.
    he retired in the 90s after his two children were murdered. Open Subtitles تقاعد في التسعينات بعد مقتل ولديه التوأم
    No one has heard from Bob since he retired from the Service. Open Subtitles لم يسمع احد من بوب منذ ان تقاعد من الخدمة
    he retired last year, but he said he's willing to speak to us. Open Subtitles تقاعد العام الماضي، لكنه قال أنه مستعد للتحدث معنا
    he retired with commendations and a spotless service record. Open Subtitles لقد تقاعد ولديه تزكيات عديدة وسجلّ خدمة نظيف تماماً.
    The King promised that anyone who found the next Kira would have the throne after he retired. Open Subtitles الملك وعد بأن أي شينيغامي يجد كيرا التالي سيحصل على العرش بعد تقاعده
    - Haggerty -- he kept your case file open, worked it every day until he retired. Open Subtitles أبقى ملف قضيتكِ مفتوحًا وعمل عليه كل يوم حتى تقاعده
    Luckily, Lawrence never knew that and promoted me to staff writer before he retired. Open Subtitles لحسن الحظ، لورانس لم يعرف أن والترويج لي أن الموظفين الكاتب قبل تقاعده.
    Before he retired from the arena, only one man ever faced him and lived. Open Subtitles قبل تقاعده من الساحة رجل واحد فقط واجههه وعاش
    After he retired... he fought the undead for over forty years. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ تَقاعدَ حاربهم لأكثر من أربعون سنة
    He said he wanted to spend time with her once he retired. Open Subtitles قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد
    It's been five years since he retired from the stage, but in a matter of minutes, this long hiatus will be history. Open Subtitles مضت خمس سنوات منذ اعتزل المسرح لكن خلال دقائق سيكون هذا من التاريخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus