During his time in detention prior to execution, he was said to have undergone three operations for unknown reasons. | UN | وقيل إنه خلال الفترة التي قضاها محتجزاً قبل اعدامه أجريت له ثلاث عمليات جراحية ﻷسباب غير معروفة. |
he was said to have been tortured repeatedly during the first months of his detention in Abu Salim prison and was frequently denied food. | UN | وقيل إنه تعرض للتعذيب المتكرر أثناء الأشهر الأولى من احتجازه في سجن أبو سليم وكان يحرم من الطعام في كثير من الأحيان. |
he was said to have been subjected to further beatings with sticks and an iron when he refused to give another soldier his clothes. | UN | وقيل إنه تعرض لضربات أخرى بعصا وحديد عندما رفض إعطاء جندي آخر ملابسه. |
he was said to have been transferred to hospital with a fractured skull, a broken rib and facial lacerations; | UN | وقيل إنه نقل إلى المستشفى بسبب كسر في الجمجمة وفي ضلع من ضلوعه وجروح في الوجه؛ |
During his arrest, he was said to have been severely beaten and his wife was allegedly raped. | UN | وأثناء إلقاء القبض عليه قيل إنه ضرب بقسوة، وزعم بأن زوجته اغتصبت. |
Upon his transfer to Seoul Detention Centre, he was said to have been questioned and threatened daily for long hours over the course of 30 days. | UN | وعند نقله إلى مركز الاحتجاز في سول قيل إنه استُجوب وهُدﱢد يومياً ساعات طويلة على مدى ٠٣ يوماً. |
he was said to be held incommunicado at the BSF camp at Karan Nagar in Srinagar without having been brought before a magistrate. | UN | وقيل إنه محتجز في الحبس الانفرادي في مخيم قوة أمن الحدود في كاران ناغار في سريناغار دون أن يجري إحضاره أمام القاضي. |
he was said to have sustained a number of fractures and head injuries and to have lapsed into a coma. | UN | وقيل إنه أصيب بعدد من الكسور وبجروح في الرأس وإنه دخل في غيبوبة عميقة. |
he was said to have admitted having hanged Sergey Bannikov in front of other soldiers, but claimed that it was not his intention to end his life or cause him physical harm. | UN | وقيل إنه أقر بأنه شنق سيرغيي بانيكوف أمام الجنود اﻵخرين، ولكنه ادعى أنه لم يكن ينوي إنهاء حياته أو إيذاءه بدنيا. |
he was said to have suffered broken ribs as a result of the beatings and was reportedly transferred to a location unknown to his family. | UN | وقيل إنه أصيب بكسور في أضلعه نتيجة الضرب، وأفيد بأنه نقل إلى مكان تجهله أسرته. |
While injured, he was said to have been strapped into a restraint chair for five hours. | UN | وقيل إنه قُيد في كرسي تقييد لمدة خمس ساعات وهو جريح. |
he was said to have sustained a serious eye injury as a result. | UN | وقيل إنه أُصيب اصابة خطيرة في عينه نتيجة لذلك. |
he was said to have been left in an isolation cell for one hour without medical attention despite his request for a catheter to empty his bladder. | UN | وقيل إنه وضع في زنزانة انفرادية لمدة ساعة بدون رعاية طبية على الرغم من أنه طلب اعطاءه قسطرة ليفرغ مثانته. |
he was said to have been tortured by security forces, as a result of which he confessed to the charge. | UN | وقيل إنه عُذِّب على يد قوات الأمن مما أدى إلى اعترافه بالتهمة. |
he was said to have been tortured while under interrogation at Baucau police station, as a result of which he suffered a broken arm. | UN | وقيل إنه تعرﱠض للتعذيب أثناء استجوابه في مخفر الشرطة في بوكاو، وأصيب بكسر في ذراعه نتيجة لذلك. |
he was said to have sustained scars on his neck and on the calves of his legs. | UN | وقيل إنه اصيب بندبات في رقبته وفي ربلتي رجليه. |
he was said to be running a high fever due to tuberculosis. | UN | وقيل إنه مصاب بحمى عالية نظرا لاصابته بالدرن. |
he was said to have received medical treatment at a hospital for contusions on his chest, right thigh and right forearm. | UN | وقيل إنه تلقى علاجا طبيا في مستشفى لسحجات في صدره وفخذه اﻷيمن ومقدمة ذراعه اﻷيمن. الهنــد |
As a result, he was said to have tried several times to escape, but was beaten after each failed attempt. | UN | ونتيجة لذلك قيل إنه حاول عدة مرات أن يفر ولكنه ضُرب بعد كل محاولة فاشلة. |
While in custody, he was said to have been beaten after his hands and feet had been tied and a bullet-proof vest had been placed on him. | UN | وبينما كان معتقلاً، قيل إنه ضُرب وهو مقيد اليدين والقدمين وعليه صدرية واقية من الرصاص. |