| The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
| We are working on the visit of the High Commissioner for Human Rights to Pakistan during this month. | UN | ونستعد الآن للزيارة التي ستقوم بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى باكستان في غضون هذا الشهر. |
| The Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall: | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق الإنسان: |
| Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن في هذا الصدد، طلب مساعدة تقنية من عدة هيئات منها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
| The Vienna Declaration and Programme of Action remain of pivotal importance, and are the basis for the establishment of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وما زال إعلان وبرنامج عمل فيينا يتسمان بأهمية حاسمة، وهما يشكلان الأساس الذي أُستند إليه في إنشاء مفوضية حقوق الإنسان. |
| Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | مذكرة من إعداد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
| Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
| The Holy See is also attentively following the work of the Assembly's Third Committee and of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | لقد تابع باهتمام أيضا الكرسي الرسولي عمل اللجنة الثالثة ومكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
| Remarks by the Deputy High Commissioner for Human Rights | UN | ملاحظات يُدلي بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
| Cooperation with the High Commissioner for Human Rights is also particularly important. | UN | كما أن التعاون مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان يمثل أهمية خاصة. |
| The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
| Report of the High Commissioner for Human Rights pursuant | UN | التقرير المقدم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان عملاً |
| The High Commissioner for Human Rights addressed the Committee. | UN | وأدلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بكلمة أمام اللجنة. |
| Report of the High Commissioner for Human Rights pursuant | UN | التقرير المقدم من المفوض السامي لحقوق الإنسان عملاً |
| Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز تمتع الجميع |
| Kuwait supports all efforts by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights towards the rejection and elimination of unilateral coercive measures. | UN | وتدعم الكويت جميع الجهود التي تبذلها مفوضية حقوق الإنسان بغية رفض التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد والقضاء عليها. |
| His delegation supported the plan of action of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the measures aimed at reinforcing the New York presence of OHCHR. | UN | وتؤيد الأرجنتين أيضا خطة عمل مفوضية حقوق الإنسان والتدابير الرامية إلى تعزيز وجود المفوضية في نيويورك. |
| Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن |
| The forthcoming visit to Burundi of the United Nations High Commissioner for Human Rights may facilitate progress in that area. | UN | ويمكن لزيارة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المقبلة إلى بوروندي أن تيسر إحراز تقدم في هذا المجال. |
| Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the Secretary-General. | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام. |
| continued a state of emergency: note by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | قائمة الدول التي قامت بإعلان أو مواصلة حالة الطوارئ: مذكرة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
| In this context, the proposal to establish a post of High Commissioner for Human Rights has its merits. | UN | وفي هذا السياق فإن المقترح الداعي الى انشاء منصب المفوض السامي لحقوق الانسان مقترح له مزاياه. |
| The Jordanian Government has always been keen to strengthen its cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights and OHCHR. | UN | ظلت الحكومة الأردنية تحرص دائما على تعزيز تعاونها مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضية حقوق الإنسان. |
| Thanks to the efforts of many years, the United Nations now has a High Commissioner for Human Rights. | UN | وبفضـــل الجهود المبذولـــة عبر سنين طويلة أصبح لﻷمم المتحدة اﻵن مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
| The Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and other international leaders have highlighted this point. | UN | وقد أبرز الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان وقادة دوليون آخرون هذه النقطة. |
| The United Nations should place emphasis on this process, and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) should be closely associated with the endeavour. | UN | وينبغي للأمم المتحدة أن تشدد على هذا، كما ينبغي لمفوضية حقوق الإنسان أن تكون على صلة وثيقة بهذا العمل. |
| The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) acts as the central supportive structure for the programme. | UN | ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي الهيئة المركزية الداعمة للبرنامج. |
| The Cambodian Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has acted as intermediary with national NGOs. | UN | وعمل المكتب التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كمبوديا كحلقة وصل مع المنظمات الوطنية غير الحكومية. |
| One year ago, Cameroon had reiterated its invitation to the United Nations High Commissioner for Human Rights to visit the country. | UN | وأفاد الوفد بأن الكاميرون جدّدت دعوتها منذ عام إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل زيارة البلد. |