:: Establishment of 100 new human rights clubs in schools and colleges and strengthening the capacity of the 100 existing human rights clubs through training and technical assistance | UN | :: إنشاء 100 ناد جديد لحقوق الإنسان في المدارس والكليات وتعزيز قدرات نوادي حقوق الإنسان القائمة حاليا، وعددها 100 ناد، عن طريق التدريب والمساعدة التقنية |
Establishment of 100 new human rights clubs in schools and colleges and strengthening the capacity of the 200 existing human rights clubs through training and technical assistance | UN | إنشاء 100 ناد جديد لحقوق الإنسان في المدارس والكليات، وتعزيز قدرات نوادي حقوق الإنسان المائتين الموجودة من خلال التدريب وتقديم المساعدة التقنية |
Building and enhancing the capacity of a monitoring, protection and advocacy network with civil society groups, traditional authorities, human rights clubs and local communities in order to establish sustainable human rights promotion and protection activities nationwide | UN | بناء وتعزيز قدرة شبكة للرصد والحماية والدعوة، بالتعاون مع جماعات المجتمع المدني والسلطات التقليدية ونوادي حقوق الإنسان والمجتمعات المحلية، وذلك بغرض إرساء أنشطة مستدامة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في كافة أرجاء البلد |
:: Monitoring and reporting leading to provision of advice, through quarterly meetings with the Government, the Independent National Commission on Human Rights, civil society organizations and human rights clubs in schools on the implementation of the recommendations made by the Truth and Reconciliation Commission in its final report | UN | :: الرصد والإبلاغ المؤديان إلى إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة الحقيقة والمصالحة في تقريرها النهائي |
A further co-curricular activity could be the setting up of human rights clubs in schools. | UN | وسيكون من ضمن الأنشطة الأخرى المتعلقة بمناهج التعليم المختلطة إنشاء أندية لحقوق الإنسان في المدارس. |
A local NGO has also started with the formation of human rights clubs in schools. | UN | كما أن منظمة غير حكومية محلية بدأت في تشكيل نوادي لحقوق الإنسان في المدارس. |
It has also assisted the creation of human rights clubs in schools in Koinadugu district. | UN | ودعم أيضا إنشاء نوادٍ لحقوق الإنسان في المدارس في مقاطعة كوينادوغو. |
Establishment of 100 new human rights clubs in schools and colleges and strengthening the capacity of the 100 existing human rights clubs through training and technical assistance | UN | إنشاء 100 نادٍ جديد لحقوق الإنسان في المدارس والكليات، وتعزيز قدرات نوادي حقوق الإنسان المائة الموجودة بالفعل من خلال التدريب وتقديم المساعدة التقنية |
During the post-electoral crisis many existing human rights clubs in schools disintegrated, therefore UNOCI concentrated on strengthening the existing clubs. | UN | وخلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات تفكك العديد من نوادي حقوق الإنسان التي كانت قائمة في المدارس، وبالتالي ركزت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على تعزيز الأندية القائمة. |
:: Establishment of 100 new human rights clubs in schools and colleges and strengthening the capacity of the 100 existing human rights clubs through training and technical assistance | UN | :: إنشاء 100 ناد جديد لحقوق الإنسان في المدارس والكليات، وتعزيز قدرات نوادي حقوق الإنسان المائة الموجودة بالفعل من خلال التدريب وتقديم المساعدة التقنية |
Establishment of 100 new human rights clubs in schools and colleges and strengthening the capacity of the 100 existing human rights clubs through training and technical assistance | UN | إنشاء 100 نادٍ جديد لحقوق الإنسان في المدارس والكليات، وتعزيز قدرات نوادي حقوق الإنسان المائة الموجودة بالفعل من خلال التدريب وتقديم المساعدة التقنية |
:: Establishment of 100 new human rights clubs in schools and colleges and strengthening the capacity of the 200 existing human rights clubs through training and technical assistance | UN | :: إنشاء 100 ناد جديد لحقوق الإنسان في المدارس والكليات، وتعزيز قدرات نوادي حقوق الإنسان المائتين الموجودة من خلال التدريب وتقديم المساعدة التقنية |
:: Building and enhancing the capacity of a monitoring, protection and advocacy network with civil society groups, traditional authorities, human rights clubs and local communities in order to establish sustainable human rights promotion and protection activities nationwide | UN | :: بناء وتعزيز قدرة شبكة للرصد والحماية والدعوة، بالتعاون مع فئات المجتمع المدني والسلطات التقليدية ونوادي حقوق الإنسان والمجتمعات المحلية، وذلك بغرض إرساء أنشطة مستدامة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد الوطني |
Monitoring and reporting leading to the provision of advice, through quarterly meetings with the Government, the Independent National Commission on Human Rights, civil society organizations and human rights clubs in schools, on the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission | UN | القيام بالرصد والإبلاغ بغرض إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، بشأن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة |
:: Monitoring and reporting leading to the provision of advice, through quarterly meetings with the Government, the Independent National Commission on Human Rights, civil society organizations and human rights clubs in schools, on the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission | UN | :: الرصد والإبلاغ المؤديان إلى إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، بشأن تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة |
Monitoring and reporting leading to provision of advice, through quarterly meetings with the Government, the Independent National Commission on Human Rights, civil society organizations and human rights clubs in schools on the implementation of the recommendations made by the Truth and Reconciliation Commission in its final report | UN | الرصد والإبلاغ المؤديان إلى إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، وذلك بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة تقصي الحقائق والمصالحة في تقريرها النهائي |
:: Provision of 30 capacity-building sessions (15 counties x 2 sessions each) with local monitoring, protection and advocacy networks, including civil society groups, traditional authorities, human rights clubs and local communities, to reinforce nationwide sustainable human rights promotion and protection activities | UN | :: تنظيم 30 دورة لبناء القدرات (دورتان لكل مقاطعة من المقاطعات الـ 15) مع الشبكات المحلية المعنية بالرصد والحماية والدعوة، بما فيها فئات المجتمع المدني والسلطات التقليدية ونوادي حقوق الإنسان والمجتمعات المحلية، من أجل تعزيز الأنشطة المستدامة على نطاق البلد في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
51. Seven human rights clubs have been set up in the universities of Conakry and Coyah, including a prefectoral club in Nzérékoré. | UN | 51- وأنشئت سبعة أندية لحقوق الإنسان في جامعتي كوناكري وكويا، بما في ذلك نادي مقاطعة نزيريكوري. |
Furthermore, the Operation continues to support the establishment of human rights clubs, now active in over 70 schools throughout the country. | UN | كما تواصل العملية تقديم الدعم من أجل إنشاء أندية لحقوق الإنسان منها أندية أصبحت الآن تعمل في أكثر من 70 مدرسة في جميع أرجاء البلد. |
It also helped set up at least seven human rights clubs in schools in Conakry and Nzérékoré. | UN | كما يسرت إنشاء ما لا يقل عن سبعة نوادي لحقوق الإنسان في المدارس في كوناكري ونزيرينوري. |
28. The establishment of human rights clubs in secondary schools by the UNAMSIL Human Rights Section has facilitated increased awareness in the communities and among children. | UN | 28 - وقد سهَّل إنشاء قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في نوادٍ لحقوق الإنسان في المدارس الثانوية زيادة الوعي في المجتمعات وبين الأطفال. |
To date, more than 53 human rights clubs have been established in schools throughout the country. | UN | ولغاية تاريخه، أنشئ أكثر من 53 ناديا لحقوق الإنسان في المدارس في جميع أرجاء البلد. |