| I think you are the bravest boy I've ever met. | Open Subtitles | أظن أنّك أشجع صبي سبق وأن قابلته في حياتي. |
| You have more potential than anyone I've ever met. | Open Subtitles | لديك إمكانيات أكثر من أي شخص قابلته في حياتي |
| But you got to the most merciful man I've ever met. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تكون الأكثر رجل رحيم قابلتهم في حياتي. |
| You're one of the most beautiful women I've ever met. | Open Subtitles | إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي |
| Tell you what, he might be the toughest guy I've ever met. | Open Subtitles | اتعلم، انه قد يكون من أشد الرجال الذين قابلتهم في حياتي |
| He is, as I say, the closest thing to a genius I've ever met in my life. | Open Subtitles | إنه يقترب من العبقرية أكثر من أي شخص قابلته من قبل. |
| This guy's the dumbest genius or the smartest idiot I've ever met. | Open Subtitles | ذلك الرجل إما يُعد أغبى عبقري أو أذكي غبي قد قابلته من قبل |
| I also know my best friend is the shittiest liar I've ever met. | Open Subtitles | أعرف أيضًا أن أعز صديق هو أفشل كاذب قابلته في حياتي |
| Yeah, I learned Latin from the most arrogant, entitled, asshat I've ever met. | Open Subtitles | نعم، لقد تعلمت اللاتينية من أكثر شخص مغرور متعجرف قد قابلته في حياتي |
| I can't decide if you are the most cunning or the most beef-headed fellow I've ever met. | Open Subtitles | أو الشخص الأكثر غباء الذي قابلته في حياتي. |
| That makes them the coolest people I've ever met. | Open Subtitles | هذا يجعلها أروع الناس الذين قابلتهم في حياتي. |
| In that regard, you're the humanest human I've ever met. | Open Subtitles | في هذا الصدد، أنت humanest الإنسان قابلتهم في حياتي. |
| It also makes you the only colleague I've ever met. | Open Subtitles | كما أنه يجعلك الزميلة الوحيدة التي قابلتها في حياتي. |
| You are, seriously, the most depressing girl I've ever met. | Open Subtitles | أنتِ بلا شك أكثر فتاة إحباطاً قابلتها في حياتي |
| One of the meanest bastards I've ever met, alive or dead. | Open Subtitles | واحد من اكثر الاوغاد جنونا الذين قابلتهم احياء او اموات |
| I don't know if you're the bravest man I've ever met or the biggest fool. | Open Subtitles | لا أعلم أن كنت أشجع رجل سبق و أن قابلته بحياتي او شخص جبان. |
| But seriously, you are the most mature person I've ever met. | Open Subtitles | ولكن حقاً أنت أكثر شخص بالغ رأيته في حياتي |
| Clay cares more about people than anyone I've ever met. | Open Subtitles | الطين يهتم أكثر عن الناس من أي شخص اتلقاها. |
| You are the most positive, hard-working person I've ever met. | Open Subtitles | أنت أفضل شخص ايجابي مجد التقيته في حياتي. |
| You're the most self-indulgent fool I've ever met. | Open Subtitles | أنت أكثر غبي منغمس في الملذات عرفته في حياتي |
| Darryl Philbin is the most complicated man that I've ever met. | Open Subtitles | داريل فيلبين أكثر رجل معقّد سبق وقابلته |
| You're the most handsome, coolest guy I've ever met. | Open Subtitles | أنت الفتى الأكثر وسامة, الذي قابلته على الإطلاق. |
| Clarence Silk was the finest man I've ever met. | Open Subtitles | كلارنس سيلك كان أنقى رجل قابلته فى حياتى |
| You're the first real artist I've ever met. | Open Subtitles | أنت الفنان الحقيقي الأول الذي قابلته أبداً. |