| I'm feeling much better. It only hurts when I breathe. | Open Subtitles | ,أنا أشعر بتحسن شديد أنا أتألم وحسب عندما أتنفس |
| You know, it is a shame that you won't live to see the new life that I breathe into the city. | Open Subtitles | تعلمون، هو عار أنك لن تعيش لرؤية الحياة الجديد الذي أتنفس في المدينة. |
| The new life that I breathe into this world. | Open Subtitles | الحياة الجديدة الذي أتنفس في هذا العالم. |
| These organisms created the air that I breathe and the atmosphere that protects me. | Open Subtitles | هذه الكائنات وفّرت الهواء الذي أتنفسه والغلاف الجوي الذي يحميني |
| I give more than a rat's ass, in fact, every breath I breathe, about truth. | Open Subtitles | انا اعطي اكثر من الحقائق في الواقع كل نفس أنا أتنفسه حول الحقيقة |
| As I live and as I breathe. | Open Subtitles | ك أنا حيّ وكما أَتنفّسُ. |
| I mean, sure, I had a little accident, and it hurts when I breathe, talk, and pee... but it doesn't mean I wanna stop trying new things. | Open Subtitles | صحيح أنني تعرضت لحادثة صغيرة ويؤلمني عندما أتنفس أو أتحدث أو أتبول ولكنه لا يعني أنني سأتوقف عن تجربة أمور جديدة |
| Plus, I pretty much feel like vomiting Every time I breathe | Open Subtitles | و أشعر أنني سأتقيء في كل مرة أتنفس حبيبتي لقد كان اليوم مرهقاً |
| Months fall off the calendar while I breathe and eat through tubes. | Open Subtitles | أشهر سقطت من الأجندة وانا أتنفس وأتغذى من الأنابيب |
| I just can't tell you how aggravating it is... that your mother attributes everything I say and do... to what I eat, and how I breathe and the phases ofthe moon. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر |
| Never, so long as I breathe one breath of life, will I ever submit to this. | Open Subtitles | أبدا ً مادمت أتنفس نفس حياة واحد سأخضع يوما ً لهذا |
| - Not while I breathe. Actually, I don't. | Open Subtitles | ليس طالما أتنفس حسنا ، فى الواقع ، أنا لا أتنفس |
| ♪ I breathe it in ♪ ♪ to let it go ♪ | Open Subtitles | ♪ ♪ أنا أتنفس في ♪ ♪ لندعه يذهب |
| Seriously... it hurts when I breathe. Then breathe less. | Open Subtitles | أتحدث بجدية أنهُ يؤلم عندما أتنفس - إذاً تنفس ببطيء - |
| Sometimes all I need is the air that I breathe and to love you. | Open Subtitles | . أحياناً كل ما اريده هو الهواء الذى أتنفسه كى أحبك. |
| The calcium in my teeth and bones, oxygen in the air that I breathe and carbon in every organic molecule in my body. | Open Subtitles | الكاليسيوم في أسناني وعظامي والاوكسجين في الهواء الذي أتنفسه والكاربون في كل جزيء عضويّ في جسدي |
| All I need is the air that I breathe and to love you. | Open Subtitles | كلماأريدههوالهواء الذى أتنفسه كى أحُبك |
| I love you, as long as I breathe... | Open Subtitles | أَحبُّك، طالما أَتنفّسُ... |
| Feels like someone's kicking me in the chest every time I breathe. | Open Subtitles | أشعر وكأن أحدهم يركل صدري كُلما تنفست |
| If I breathe the suit will burst. It cost me a bundle. It's Italian. | Open Subtitles | سأتنفس لو انفجرت هذه البدلة، كلفتنى كثيرا، إنها إيطالية. |
| Until I breathe this life, Until I breathe this life | Open Subtitles | الحياه هذه اترك حتى الحياه هذه اترك حتى |
| It fogs up when I breathe. | Open Subtitles | الضباب يكسو القناع عندما اتنفس |
| But I breathe so fast I can't leave these words. | Open Subtitles | لكني أتنفّس بسرعة قصوى لا يمكنني ترك هذه الكلمات. |