| Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً |
| Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
| Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
| Undertaking an assessment of implementation against performance indicators every two years and against impact indicators every four years; | UN | (أ) إجراء تقييم للتنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء مرة كل سنتين واستناداً إلى مؤشرات تقييم الأثر مرةً كل أربع سنوات؛ |
| Assessment of implementation against performance indicators contained in: | UN | (أ) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء الواردة في: |
| Undertaking the performance review and the assessment of implementation against performance indicators; | UN | استعراض الأداء وتقييم التنفيذ مقابل مؤشرات الأداء؛ |
| 33. At its eleventh session, the CRIC will conduct the first assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators. | UN | 33- وستجري لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها الحادية عشرة، التقييم الأول للتنفيذ على أساس مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً. |
| Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
| Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
| Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
| Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
| Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
| Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً |
| 3. Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators: | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً: |
| 4. Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators: | UN | 4- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً: |
| A. Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators | UN | ألف- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً |
| 3. Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators: | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً: |
| 4. Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators: | UN | 4- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً: |
| Undertaking an assessment of implementation against performance indicators every two years and against impact indicators every four years; | UN | (أ) إجراء تقييم للتنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء مرة كل سنتين واستناداً إلى مؤشرات تقييم الأثر مرةً كل أربع سنوات؛ |
| Assessment of implementation against performance indicators contained in: | UN | (أ) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء الواردة في: |
| Undertaking the assessment of implementation against impact indicators; | UN | (أ) استعراض الأداء وتقييم التنفيذ مقابل مؤشرات الأداء؛ |
| 29. At its eleventh session, the CRIC will conduct the first assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators. | UN | 29- وستجري لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها الحادية عشرة، التقييم الأول للتنفيذ على أساس مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً. |