| but anyone involved in my business then I kill him | Open Subtitles | لكن أي أحد يتطلب أن أقتله في عملي سأقتله |
| Your mama is in my business enough as it is. | Open Subtitles | لا سيدي،وجود أمك في عملي يكفي كما هو الآن |
| Uh, I've, uh, made some mistakes in my business, gotten involved with some people I shouldn't have. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الأخطاء في عملي لقد تورطت مع بعض الأشخاص وما كان علي فعل هذا |
| Nah, baby girl, you're not getting mixed up in my business. | Open Subtitles | لا يا حبيبتي , لا أحب أن تتدخلي في شؤوني |
| She's famous in my business for never marrying that boyfriend of hers. | Open Subtitles | هي مشهورة في مجال عملي لأنها لم تتزوّج أبدا صديقها ذاك |
| I had to take a shit last night and I didn't want your neighbors all in my business. | Open Subtitles | كان علي أن ألقي القرف الليلة الماضية ولم أكن أريد جيرانكم جميعا في عملي. |
| I don't need you coming back and getting in my business. I will do what I want where I want. Got it? | Open Subtitles | لا أحتاج لعودتك وتدخُّلك في عملي وسأفعل ما أريد حثيما أريد، مفهوم؟ |
| I feared you had perished in the quake, denying me the opportunity to pay you back in full for your past interference in my business. | Open Subtitles | خشيت أن تكون قد لقيت حتفكَ في الزلزال، لتحرمني بذلك من فرصة سداد دين تدخلكَ القديم في عملي كاملًا. |
| You see, I find this not unattractive blond getting all up in my business. | Open Subtitles | وجدت تلك الشقراء القبيحة تتدخّل في عملي. |
| A man that's helped me in my business suggested that I watched you. | Open Subtitles | الرجل الذي ساعدني في عملي هو الذي اقترح أن أتعرف عليك |
| Those are the type of people one must deal with in my business. | Open Subtitles | هذا هو النوع الذي عليك ان تتعامل معه في عملي |
| Pet names are the norm in my business too. | Open Subtitles | أسماء الحيوانات الأليفة عادة في عملي أيضاً |
| I do not need Berkeley's summer filmmaking program this up in my business. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى برنامج صناعة الأفلام الصيف بيركلي هذا الأمر في عملي. |
| in my business, they say that is the trucker's best friend. | Open Subtitles | في عملي يقولون ذلك هو افضل صديق لسائق الشاحنة |
| You know, in my business... if there's a problem, I fix it. | Open Subtitles | ـ أتعرف ... في عملي ـ اذا كانت هناك مشكلة، أحُلها |
| Because I value my privacy, and it's like you guys are always in my business, | Open Subtitles | لأني أقدر خصوصيتي وأنتم يا رفاق دائمً تتدخلوا في شؤوني |
| Look, I just want to know why some lawyer is calling my relatives, getting in my business. | Open Subtitles | إسمعي ، أريد فقط أن أعلم لماذا يقوم محاميك بالإتصال بأقاربي ليتدخل في شؤوني |
| Well, in my business, one sees a lot of that sort of thing, no? | Open Subtitles | في مجال عملي أستطيع أن ألاحظ مثل هذه الأشياء |
| I didn't do anything that anybody else in my business doesn't do. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء لا يفعله أحد في مجالي |
| And in my business, its always a dream that someday you'llcome across, shall we says, a great picture. | Open Subtitles | و فى عملى ، يكون هناك حلم دائم بأنك سوف تصادف دعنا نقول ، لوحة عظيمة |
| Thank you for not sticking your nose in my business. | Open Subtitles | شكراً لك لإنك لم تحشر أنفك في أعمالي الخاصة |
| Don't get all up in my business just because I interrupted you hitting on red. | Open Subtitles | لا تتدخل بعملي فقط لأنني قاطعتك تغازل هذه الفتاة |
| You couldn't be more in my business if you crawled up my butt and started selling hats. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتدخل اكثر في شئوني لو انك ركلت مؤخرتي وبدأت في بيع القبعات |
| You've had your big conk in my business all day! | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ أنفُكَ الكبيرُ في عملِي طِوال النهار! |
| You know, since my car blew up, everybody is in my business. | Open Subtitles | أتعلمين,منذ انفجرت سيارتي كل شخص يتدخل بشؤوني |