Back In my day, fairies knew never to father children. | Open Subtitles | في أيامي ,الجنيات كانت تعرف لا تنجب الأطفال أبداً. |
In my day, we did it all. We played both ways. | Open Subtitles | في أيامي كنا نلعب في كل المراكز كنا نأخذ الوضيعتين |
And do you know what the worst moment In my day is? | Open Subtitles | و انت هل تعرفين ما هى اسوء لحظة في يومي ؟ |
Well, I've certainly pissed off a lot of people In my day. | Open Subtitles | حسنا، لقد سكران بالتأكيد قبالة الكثير من الناس في بلدي اليوم. |
In my day, the black women ran this place. | Open Subtitles | في ايامي , النساء السود كن يدرن ذلك المكان |
Back In my day, we had Katy Perry, Justin Bieber. | Open Subtitles | قديما في أيامنا كان لدينا كيتي بيري وجستن بيبر |
I did a little breakin'back In my day, so you just might want to watch your step before I bust a sweet move in your face. | Open Subtitles | قمت ببعض الرقص على أيامي لذا ربما يجب أن تراقب خطوتك |
I've bounced many a rubber ball In my day. | Open Subtitles | لقد ضربت العديد من الكرات المطاطية في أيامي |
Seen hundreds of bleeds In my day, most of them from far worse places than a nose. | Open Subtitles | أرى الكثير من النزيف في أيامي معظمهم من الأماكن أسوأ بكثير من الأنف |
You know, I was quite well regarded as a... bit of a dancer In my day, actually. | Open Subtitles | يمكنني بالتأكيد كنت أعتبر جيد للغاية كراقص في أيامي |
You know, In my day, if you wanted to joyride, you had to actually steal a car. | Open Subtitles | أتعلمين، في أيامي عندما أردنا أن نقوم بنزهة فكان عليكِ أن تسرقي سيارة فعلاً |
I've been in a few fights In my day,too. | Open Subtitles | لقد واجهت الكثير من المعارك في يومي أيضاً |
Excuse me, but I have done a few unnatural things In my day and this is not unnatural. | Open Subtitles | المعذرة.لقد فعلت اشياء قليلة غير طبيعية في يومي هذا وهذا شيءٌ ليس من الامور الغير طبيعية |
I'm saying if we're being honest here and not to cast aspersions, but I've seen a lot of snakes In my day, and that man is a scorpion. | Open Subtitles | لكنني رأيت الكثير من الرجال الخطيرين في يومي وهذا الرجل غير جدير بالثقة |
'Cause doing a selfie meant something different In my day. | Open Subtitles | لأن القيام سيلفي يعني شيء مختلف في بلدي اليوم. |
Back In my day it was. Bootleggers used it | Open Subtitles | مرة أخرى في بلدي اليوم كان . تستخدم لتهريب الكحوليات ذلك |
But I must admit this concept of men and women being friends was a little bit foreign In my day. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اعترف مفهوم كَون الرجال والنساء اصدقاء كان نوعاً ما غريب في ايامي. |
We didn't have those back In my day. | Open Subtitles | لمْ تكن لدينا تلك الأشياء في أيامنا الماضية. |
Because In my day, women were raised to be married. | Open Subtitles | لأنه على أيامي, المرأة تربت على أن تتزوج |
In my day, we didn't need or have energy drinks. | Open Subtitles | في أيّامي ، لم نكن في حاجة إلى أي من مشروبات الطاقة |
Man, it's the same bullshit they tried to pull In my day. | Open Subtitles | هذا نفس الهراء الذي حاولوا القيام به في زماني يا رجل |
Well, nice to see that the administration has more compassion now than they did In my day. | Open Subtitles | لمن الرائع أن أرى أنّ الإدارة لديها تعاطف أكثر ممّا كان في زمني. |
Boy, I wish I'd had these reality shows In my day. | Open Subtitles | أتمنّى لو كانت لديّ مثل هذه البرامج الواقعيّة في عصري. |
In my day, a woman went away in her fifth month and didn't come back again until her tenth. | Open Subtitles | على ايامي , المرأة كانت تخرج في شهرها الخامس ولا تعود حتى شهرها العاشر ـــــــــــــ اللي فهم حاجه يفهمني ـــــــــ |
I've been known to go to a few concerts In my day. | Open Subtitles | حضرت عدة حفلات غنائية في شبابي |
Well, let's just say I've seen a few muggings In my day. | Open Subtitles | أتوصّلتِ لذلك بالفعل؟ حسناً، دعينا نقل أنّي رأيتُ بعض عمليّات السرقة في عهدي القديم. |
You know, Walt, folks weren't so chatty back In my day. | Open Subtitles | (كما تعلم يا(والت . لم يكن النّاس من محبي الدردشة بأيامي |
Back In my day, we couldn't afford fancy toboggans. | Open Subtitles | على أيامى, كنا لا نستطيع توفير تلك المزلجات |