| Engine's in the back. Oil line's along the driver's side. | Open Subtitles | المحرك في الخلف انبوب الزيت على طول جهة السائق |
| Had a case of TP in the back last week. | Open Subtitles | كان لدي علبة أوراق حمام في الخلف الأسبوع الماضي |
| I'm in handcuffs in the back of a car. | Open Subtitles | أنا في الأصفاد في الجزء الخلفي من السيارة. |
| But to hide in the back and throw popcorn at hipsters. | Open Subtitles | ولكن لإخفاء في الظهر ورمي الفشار في محبو موسيقى الجاز. |
| Louder. I don't think the guy in the back heard. | Open Subtitles | إرفعي صوتك , لا أظن الرجل الذي بالخلف سمعك |
| Tell them you shot us in the back in self-defence. | Open Subtitles | أخبرهم بأنك أطلقت علينا من الخلف للدفاع عن نفسك. |
| The same M.E. who said my last witness stabbed himself to death in the back with an ice pick? | Open Subtitles | نفس الطبيب الشرعي الذي قال أن أخر شاهد لي طعن نفسه حتى الموت في ظهره بكسارة الثلج؟ |
| I like to think there was one guy there, overalls, no shirt, holding a torch, it's just driving him crazy in the back. | Open Subtitles | أحب ان أعتقد بأن كان هناك أحدهم يتردي زي العمال بدون قميص ويحمل شعلة : ويقودهم للجنون وهو في الخلف ويقول |
| Our victim... stab wounds in the back, tongue cut out. | Open Subtitles | ضحيتنا جرح طعنة في الخلف قطع لسان , وعادةً |
| We can hear voices in the back, delta side. | Open Subtitles | يمكننا سماع أصوات في الخلف في الجانب الأيمن |
| The woman in the wheelchair in the back, boy. | Open Subtitles | المرأة في كرسي المعاقين في الخلف يا فتى. |
| Hi. Oh, Miles, Maya's in the back. Past the kitchen. | Open Subtitles | مايلز ، مايا في الخلف ، اذهب باتجاه المطبخ |
| I'm gonna try parking in the back next time. | Open Subtitles | سأتأكد أن أوقف سيارتي في الخلف المرة القادمة |
| Stuffed into a bloody clown suit in the back of a van. | Open Subtitles | محشوة في مهرج الدموي تناسب في الجزء الخلفي من شاحنة صغيرة. |
| The ones in the back are hardest to reach. | Open Subtitles | تلك الموجودة في الجزء الخلفي يصعب الوصول إليهم. |
| We might have some net guns in the back. | Open Subtitles | قد يكون لدينا بعض البنادق صافي في الظهر. |
| If they're not gonna let us in the front door, maybe we need to sneak someone in the back. | Open Subtitles | إذا لم تكن ستعمل دعونا في الباب الأمامي، و ربما نحن بحاجة إلى التسلل شخص في الظهر. |
| Actually, the Hefeweizen tap needs to be changed in the back. | Open Subtitles | في الحقيقة هناك صنبور بيرة الشعير بالخلف بحاجة إلى التغير |
| Meanwhile, I want you to ride in the back with him. | Open Subtitles | في هذه الأثناء أريدك أن تركب السيارة من الخلف معه |
| Yeah, he's lucky he didn't get shot in the back. | Open Subtitles | نعم، إنه محظوظ أنه لم يتلقى طلقة في ظهره |
| in the back of the head,length undetermined,a width of 3.8 centimeters, approximately a thousand pounds of force. | Open Subtitles | في مؤخرة الرأس الطول غير محدد اما العرض 3.8 سنتيميتر حوالي الف باوند من القوة |
| I may have some business to do in the back. | Open Subtitles | ربما لدي بعض العمل كي أقوم بهِ فى الخلف. |
| I've got to jump before we get stabbed in the back. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أقفز قَبْلَ أَنْ نُصبحُ مَطْعُونينَ في الظهرِ. |
| I usually sleep at night in the back seat. | Open Subtitles | أنا أنام عادة في المساء في المقعد الخلفي |
| So who wants to go in the back and see how amazing our brand-new cupcake shop is? | Open Subtitles | إذًن، من يريد أن يدخل للخلف ، ويرى كم هو رائعٌ محل الكعكات خاصّتنا الحديث؟ |
| I just put her out of sight in the back. | Open Subtitles | ومع وجود الطفل وكل شيء أنا فقط أخفيتها في المؤخرة |
| - I can make him sit in the back. - No, he doesn't have to go in the back. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني أن أجعله يجلس في الخلف ـ كلا، لا يُمكنه أن يذهب إلى الخلف |
| Several bullets hit Souad in the chest, Amal in the stomach and Samar in the back. | UN | وأصابت عدة رصاصات سعاد في صدرها، وأمل في معدتها وسمر في ظهرها. |
| But he was one of those guys who's always in the back. | Open Subtitles | ولكنه واحد من الرجال الذين يقفون دائماً في الخلفية. |