"indigenous energy resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • موارد الطاقة المحلية
        
    • لموارد الطاقة المحلية
        
    20. Advice and training will be provided to developing countries for planning and managing the development of indigenous energy resources. UN ٢٠-٢٢ سيتم تقديم المشورة والتدريب الى البلدان النامية من أجل تخطيط وإدارة تنمية موارد الطاقة المحلية.
    20. Advice and training will be provided to developing countries for planning and managing the development of indigenous energy resources. UN ٢٠-٢٢ سيتم تقديم المشورة والتدريب الى البلدان النامية من أجل تخطيط وإدارة تنمية موارد الطاقة المحلية.
    Pakistan's indigenous energy resources are limited. UN موارد الطاقة المحلية في باكستان محدودة.
    9. In light of Tokelau's fragile environment, energy independence through the development of indigenous energy resources was a long-term goal. UN 9 - وقال إنه في ضوء البيئة الهشة السائدة في توكيلاو، ثمة هدف طويل الأجل يتمثل في تحقيق الاستقلال في مجال الطاقة وذلك من خلال تطوير موارد الطاقة المحلية.
    (b) Developing local and indigenous energy resources, with an emphasis on renewables; UN )ب( تنمية موارد الطاقة المحلية واﻷصلية، مع التأكيد على ما هو متجدد منها؛
    (b) Developing local and indigenous energy resources, with an emphasis on renewables; UN )ب( تنمية موارد الطاقة المحلية واﻷصلية، مع التأكيد على ما هو متجدد منها؛
    48. The share of fossil fuels (coal, oil, natural gas) in the rural energy picture differs widely among developing countries because of a variety of factors, including levels of development, land quality, density of population and availability of indigenous energy resources. UN ٤٨ - تتباين البلدان النامية فيما بينها تباينا كبيرا فيما يتعلق بحصة الوقود اﻷحفوري )الفحم، والنفط، والغاز الطبيعي( في مجمل الطاقة الريفية بسبب مجموعة من العوامل، منها مستويات التنمية، ونوعية اﻷراضي، وكثافة السكان، وتوافر موارد الطاقة المحلية.
    48. The share of fossil fuels (coal, oil, natural gas) in the rural energy picture differs widely among developing countries because of a variety of factors, including levels of development, land quality, density of population and availability of indigenous energy resources. UN ٤٨ - تتباين البلدان النامية فيما بينها تباينا كبيرا فيما يتعلق بحصة الوقود اﻷحفوري )الفحم، والنفط، والغاز الطبيعي( في مجمل الطاقة الريفية بسبب مجموعة من العوامل، منها مستويات التنمية، ونوعية اﻷراضي، وكثافة السكان، وتوافر موارد الطاقة المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus