| His Government considered it wrong to equate self-determination solely with independence and to forget that other options were available. | UN | وقال إن حكومته ترى أن من الخطأ معادلة تقريــر المصير بالاستقلال وحده ونسيان وجود خيارات أخرى متاحة. |
| I mean, is it wrong for me to want those things? | Open Subtitles | أعني ، هل من الخطأ أنني أريد هذه الأشياء ؟ |
| I did... that came... I did it wrong. I did it wrong. | Open Subtitles | لقد فعلت, تذكرت ذلك لقد فعلتها بشكل خاطئ, فعلتها بشكل خاطئ |
| 'Cause I don't want to spell it wrong on your Christmas card. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أتهجاها بشكل خاطئ على بطاقتك عيد الميلاد. |
| I couldn't tell her she was playing it wrong. | Open Subtitles | لم أستطع إخبارها إنها كانت تلعبها بطريقة خاطئة |
| I know that we don't play this game very often, but you're doing it wrong. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لا تلعب هذه اللعبة في كثير من الأحيان، ولكن كنت أفعل ذلك الخطأ. |
| I wasn't expecting this either but it doesn't make it wrong. | Open Subtitles | لمْ أكن أتوقع هذا أيضًا لكنه لا يجعل الأمر خطأ. |
| Is it wrong if I cheat to win a million dollar bet? | Open Subtitles | هل من الخطأ إن قمت أنا بالخداع لربح رهان بمليون دولار؟ |
| - lmpudent rascal! - ls it wrong to love a Muslim? | Open Subtitles | نذل وقح هل من الخطأ الوقوع في حب فتاه مسلمه |
| And we got a license plate from an eyewitness and we're pretty sure that he's the one who stole my board, but maybe we got it wrong. | Open Subtitles | وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و نحن متأكدون تماما من أن انه هو الذي سرق مجلس بلدي، لكن ربما وصلنا من الخطأ. |
| Either you heard it wrong, or it was wrong. | Open Subtitles | اما نكم سمعتموها بشكل خاطئ او انها خاطئة |
| We got it wrong. Sam died at Brady. | Open Subtitles | لقد فهمنا الأمر بشكل خاطئ لقد ماتت سام في اصلاحية بريدي |
| You think I'm doing it wrong, but if we stack them five wide and low, they're less prone to toppling. | Open Subtitles | انتي تضنين انني افعلها بشكل خاطئ, ولكن اذا قمنا برصها بشكلل عريض ومنخفض لكل خمسة منهم سيكونون اقل عرضة للسقوط. |
| If you learn it wrong, it's twice as difficult. | Open Subtitles | إذا تعلم بطريقة خاطئة فستصبح صعبة بمقدار الضعف |
| We're petrified of saying too much or saying it wrong... | Open Subtitles | "نحن خائفون من قول الكثير، أو قوله بطريقة خاطئة.." |
| Lower your shoulders, you're doing it wrong. | Open Subtitles | خفض كتفيك، كنت أفعل ذلك الخطأ. |
| You should ask him to do whatever it takes to make it wrong. | Open Subtitles | ينبغي أن تطلبي منه أن يفعل ما بوسعه ليجعل الأمر خطأ |
| Just because they do it wrong doesn't mean that you can't do it right. | Open Subtitles | لأنهم فقط يفعلون ذلك خطأ لا يعني ذلك أنك لا تستطيع أن تفعل ذلك بشكل سليم |
| Is it wrong that I'm kind of relieved that I'm the one who killed him? | Open Subtitles | هل من الخاطئ أني ارتحتُ نوعاً ما بأنني التي قمتُ بقتله؟ |
| She insisted they got it wrong when they registered her name. | Open Subtitles | تقول إنهم كانوا مخطئين عندما قاموا بتسجيل اسمها |
| All these years, all these battles, and I've been going about it wrong. | Open Subtitles | , طوال هذه السنين , كل هذه المعارك وأنا كنت مستمر حولها بشكل خطأ |
| She didn't want to admit she got it wrong. | Open Subtitles | وقالت انها لا تريد الاعتراف وقالت انها عرفة أنها خاطئة. |
| If you keep getting it wrong, we're gonna get | Open Subtitles | اذا استمريت في كتابة الباسورد خطاء |
| Listen, you... you've got it wrong. | Open Subtitles | . إصغي, أنت مُخطئ |
| Is it wrong that all I wanna do is draw a mustache on her and post it online? | Open Subtitles | هل هو خاطئ اذا كان كل ما اريد فعله هو رسم شارب عليها وأضع الصورة على الانترنت؟ |
| And remember, if it feels good, you're doing it wrong. | Open Subtitles | وتذكروا ,إذا ما كان الأمر جيدا فأنتم تقومون به بشكل خاطىء |
| Doesn't make it wrong, though, does it? | Open Subtitles | لا يجعلك مخطأ مع ذلك أليس كذلك؟ |