"just lost" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقدت للتو
        
    • خسرت للتو
        
    • فقط فقدت
        
    • فقد للتو
        
    • لقد فقدت
        
    • فقدت فقط
        
    • فقط فَقدتَ
        
    • فقط فَقدَ
        
    • للتو فقدت
        
    • لقد خسرت
        
    • لقد فقد
        
    • خسرت لتوك
        
    • فقدنا للتو
        
    • فقط فَقدنَا
        
    • فقدت للتوّ
        
    Seems to me, you've just lost track of your possessions. Open Subtitles يبدو لي، كنت قد فقدت للتو المسار من ممتلكاتك.
    She's just lost the only dream she ever had. Open Subtitles لقد فقدت للتو الحلم الوحيد الذي لطالما أمتلكته
    I just lost one of my best fucking men. Open Subtitles لقد فقدت للتو أفضل أحد رجالي أيها اللعين
    Well, considering the fact that you just lost access to those files, your investigation is closed. Open Subtitles بإعتبار أنّك خسرت للتو صلاحية الولوج لتلك الملفات، تحقيقك قد انتهى
    We just lost sight of it behind the container near a bulkhead on the lower deck, aft. Open Subtitles نحن فقط فقدت البصر من وراء الحاوية بالقرب من الحاجز على سطح السفينة السفلي، الخلف.
    It's all right, it's all right, she just lost her comms. Open Subtitles ومن كل الحق، كل الحق، وقالت انها فقدت للتو األوامر لها.
    Valerie said she just lost cell reception with Stefan. Open Subtitles قال فاليري انها فقدت للتو استقبال الخلية مع ستيفان.
    You just lost your sister, and you're gonna sit next to Robert Lincoln and let him lose his father? Open Subtitles هل فقدت للتو أختك، وكنت ستعمل الجلوس بجانب روبرت لينكولن ودعه يفقد والده؟
    Sorry, I was just lost in thought, and as you know, when I'm in there, I'm in deep. Open Subtitles آسف، لقد فقدت للتو في الفكر، وكما تعلمون، عندما أكون هناك، وأنا في عمق.
    You just lost yourself a lot of customers, my friend. Open Subtitles ليس اليوم فقط، حسنًا ؟ أنت فقدت للتو الكثير من الزبائن يا صديقي
    We've just lost communication with the UAV. Open Subtitles لقد فقدت للتو التواصل مع الطائرات بدون طيار.
    You should know by now everything on Dante's island is a game, and you just lost. Open Subtitles يجب أن تكون على علم الأن كل شيء موجود على جزيرة دانتي ماهو إلا لعبة وأنت قد خسرت للتو
    When I held the door for that guy and he didn't even say thank you, I just lost it! Open Subtitles عندما مسكت الباب لهذا الرجل و هو لم يقل حتى شكرا لك أنا فقط فقدت أعصابى
    But not to the person who just lost a father to a heart attack. Open Subtitles ولكن ليس للشخص الذي فقد للتو أب إلى نوبة قلبية.
    I just lost my brother, I don't need to lose you too. Open Subtitles لقد فقدت أخي، أنا لست بحاجة إلى أن تفقد أنت أيضا.
    You two morons just lost your health plan. Open Subtitles كنت اثنين من الأورونات فقدت فقط خطة صحتك.
    It's the times you never even tried, when you just lost your nerve. Open Subtitles هي الأوقاتُ أنت أَبَداً مُجرّبُ حتى، عندما أنت فقط فَقدتَ عصبَكَ.
    He's either just lost a big account or his wife's screwing her personal trainer. Open Subtitles هو أمّا فقط فَقدَ a حساب كبير أَو شَدّ مدرّبها الشخصي زوجته.
    And we may have just lost our top four clients. Open Subtitles ونحن قد للتو فقدت عملائنا المراكز الاربعة الاولى.
    You just lost your paradigm juror. That's got to hurt. Open Subtitles لقد خسرت محلفك النموذجي لا بد أن هذا مؤلم
    He just lost his brother, and clearly that impacted him. Open Subtitles لقد فقد أخيه لتوه و بالطبع هذا له تأثير عليه
    I respect your integrity. You've just lost $950 million. Open Subtitles انا احترم نزاهتك لقد خسرت لتوك 950 مليون دولار
    We just lost automated systems. We'll lose the Gate any second now. Open Subtitles لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن
    We just lost the House and you're crowing? Open Subtitles نحن فقط فَقدنَا البيتَ وأنت سعيد؟
    You know, I just lost one of my best jobs- Open Subtitles أوتعلمين، لقد فقدت للتوّ إحدى أفضل وظائفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus