(Signed) Gérard Kamanda wa Kamanda | UN | جيرار كاماندا وا كاماندا نائـب رئيــس الــوزراء |
It will be seen from a reading of the report that Mr. Garreton made frequent references to the then Minister for Foreign Affairs, Mr. Kamanda wa Kamanda of the defunct Mobutu regime. | UN | والواقع أن مجرد قراءة التقرير تكشف إلى أي حد استشهد السيد غاريتون بأقوال السيد كاماندا وا كاماندا، الذي كان عندئذ وزيرا للعلاقات الخارجية في نظام السيد موبوتو البائد. |
The same information was provided by Deputy Prime Minister Kamanda wa Kamanda in a communiqué dated 16 February 1997. | UN | وقدم نائب رئيس الوزراء كاماندا واكاماندا نفس هذه المعلومات، في بيان مؤرخ في ٦١ شباط/فبراير ٧٩٩١. |
Kamanda's position was that outsiders should not interfere in Zaire's internal affairs; | UN | وتمثل موقف كامندا في قوله إنه لا يستطيع التدخل في الشؤون الداخلية لزائير؛ |
Thierry Kyalumba Kabonga (journalist and director of Vision): arrested on 21 May for publishing inappropriate news and a letter from the former Minister, Kamanda wa Kamanda. | UN | وتيري كيالومبا كابونغا، صحفي، مدير مجلة فيجن، اعتقل في ٢١ أيار/ مايو لقيامه بنشر أخبار غير مناسبة ورسالة للمدير السابق كامندا وا كامندا. |
Such language does not differ much from that used by the present deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Zaire, Mr. Gérard Kamanda wa Kamanda, when he was Minister of the Interior. | UN | وهذا الخطاب لا يبتعد عن الخطاب الذي ألقاه نائب رئيس الوزراء الحالي ووزير خارجية زائير، السيد جيرار كامندا وا كامندا وزير الداخلية آنذاك. |
I have the honour to transmit to you an extremely urgent message sent to you by Mr. Kamanda wa Kamanda, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, on behalf of the Government of the Republic of Zaire. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة عاجلة للغاية بعث بها إليكم، باسم حكومة جمهورية زائير، السيد كاماندا وا كاماندا نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي. |
As much was indicated, in the frank and cavalier spirit typical of them, by Kamanda wa Kamanda, the Minister of the Interior and Deputy Prime Minister, and Salomón Tudieschi, human rights representative in the Cabinet, who in addition complained that the Special Rapporteur was failing to report progress. | UN | وهذا ما أعـرب عنه بصراحة وتصميم كاماندا واكاماندا، وزير الداخلية ونائب رئيس الوزراء، وسالوون توديشي، المسؤول عن شؤون حقوق اﻹنسان في رئاسة الوزراء، اللذان اشتكيا أيضاً من أن المقرر الخاص لا يحقـق تقدمـاً. |
99. The nine newsmen who were dismissed years ago for political reasons from the State radio and television have not been re—engaged, despite the efforts exerted on their behalf by the Archbishop of Kinshasa and Minister Kamanda. | UN | ٩٩- ولم يجر إعادة الصحفيين التسعة الذين فُصلوا منذ سنوات ﻷسباب سياسية من اﻹذاعة والتلفزة الحكومية، بالرغم من مساعي كل من أسقف كنشاسا والوزير كاماندا. |
The joint United Nations/Organization of African Unity Special Representative for the Great Lakes region, Mr. Mohamed Sahnoun, has just informed me that Mr. Gérard Kamanda wa Kamanda, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Zaire, had issued a statement in Paris formally declaring his Government's acceptance of the United Nations peace plan. | UN | ولقد أبلغني لتوه السيد محمـد سحنون، الممثل الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، أن السيد جيرار كاماندا وا كاماندا، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية زائير قد أصدر بيانا في باريس يعلن فيه رسميا قبول حكومته لخطة اﻷمم المتحدة للسلام. |
5. H.E. Kamanda Bataringaya Ambassador of Uganda to the | UN | ٥ - سعادة السيد كاماندا باترينغايا |
89. Government indifference is definitely a danger to the political process; the Minister of the Interior, Kamanda wa Kamanda, argued on 8 April 1996 that if the violence did not stop the elections scheduled for 1997 might be cancelled. | UN | ٩٨- إن عدم اكتراث الحكومة يشكل دون شك خطرا على العملية السياسية: فقد أكد وزير الداخلية كاماندا وا كاماندا في ٨ نيسان/أبريل ٦٩٩١ أن الانتخابات المقررة لعام ٧٩٩١ قد تلغى إذا لم يتوقف العنف. |
72. The Special Rapporteur has also been told that the Minister of the Interior and Vice Premier, Kamanda wa Kamanda, together with Governor Motomupenda, visited Kanyabayonga on 31 March; the following day the violence and expulsions of Tutsis from the district increased. | UN | ٢٧- وباﻹضافة إلى ذلك، قيل للمقرر الخاص إن وزير الداخلية ونائب رئيس الوزراء كاماندا وا كاماندا، فضلا عن الحاكم موتوموبيندا، قد زارا كانيابايونغا في ١٣ آذار/مارس، وفي اليوم التالي ازداد العنف وطرد التوتسي من المنطقة. |
(Signed) Gérard Kamanda wa Kamanda | UN | )توقيع( جيـرار كاماندا وا كاماندا |
(a) His report relied on the statements of Kamanda wa Kamanda, Minister for Foreign Affairs of Zaire, as almost irrefutable evidence of the allegations made against the Alliance; and | UN | )أ( يستند تقريره إلى بيانات كاماندا وا كاماندا )وزير العلاقات الخارجية في زائير(، ﻹقامة دليل لا يمكن دحضه تقريبا على الادعاءات الموجهة ضد التحالف؛ |
Did not the Zairian Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Mr. Kamanda wa Kamanda, recently admit, in New York, that the leaders of the Alliance forces, such as Laurent Kabila, Ngandu Kissase and others, are no less Zairian than he is? | UN | ألم يعترف نائب رئيس وزراء زائير ووزير خارجيتها، السيد كامندا وا كامندا نفسه، في الفترة اﻷخيرة في نيويورك، بأنه ليس زائيريا أكثر من زعماء قوى التحالف مثل لوران كابيلا ونغاندوا كيساسي وغيرهما؟ |
2 p.m. Meeting with Mr. Gerard Kamanda wa Kamanda, Deputy Prime Minister and Minister of the Interior | UN | ٠٠/٤١ لقاء مع السيد جيرار كامندا وا كامندا، نائب رئيس الوزراء، وزير الداخلية |
6.45 p.m. Meeting with Admiral Mudima and Deputy Prime Minister Kamanda on the humanitarian assistance situation | UN | ٥٤/٨١ لقاء مع اﻷميرال موديما ونائب رئيس الوزراء كامندا لمناقشة حالة المساعدة اﻹنسانية |
4.30 p.m. Talk with Mr. Kamanda wa Kamanda, Minister of the Interior | UN | ٠٣/٦١ لقاء مع وزير الداخلية، السيد كامندا وا كامندا |
Mr. Kamanda wa Kamanda would do well to review his own sources, the best of which are, in our opinion, the " indigenous Bafulero " inhabitants, who confirm the centuries-old presence of the Banyamulenge in the area which they share with them. | UN | وتجدر هنا إحالة اﻷستاذ كامندا وا كامندا الى مصادره هو، وهي اﻷفضل حسب رأينا، ونقصد السكان " اﻷصليون البافوليرو " الذين سيؤكدون بالفعل تواجد البانيامولينجي منذ قرون في المنطقة التي يتقاسمونها معهم. |
- A meeting in South Africa from 5 to 8 April, at which Kamanda wa Kamanda represented the Government and Bizima Karaha represented the rebels; | UN | - اجتماع في جنوب أفريقيا في الفترة من ٥ إلى ٨ نيسان/أبريل، اشترك فيه كامندا وا كامندا عن الحكومة، وبزيما كراها عن المتمردين؛ |