| What are the odds of that trap door leading´ me out here? | Open Subtitles | وما وجه الأختلاف في باب سفلي يقودني للخروج من هنا ؟ |
| Are you suggesting that these bank robbing assholes are somehow doing the right thing by leading me to a bigger fish? | Open Subtitles | هل تقترح أن هؤلاء الأوغاد الذين سرقوا المصرف بطريقةً ما يقومون بالصواب من أجل أن يقودني للسمكة أكبر؟ |
| Everything in my life up till now, all the women... they've been leading me to her. | Open Subtitles | كل شيء في حياتي حتى الآن كان يقودني إليها |
| That night, Sanjana's words were leading me away from my goal. | Open Subtitles | في تلك الليلة، كلمات سانجانا كانت تقودني بعيدا عن هدفي. |
| Well, maybe you didn't say it, but you've been leading me there. | Open Subtitles | حسناً, ربما أنت لم تقلها لكنك كنت تقودني إلى هناك |
| You do realize you're leading me on right now? I'm a priest. - Am I? | Open Subtitles | انتِ تستوعبين انكِ تقودينني الأن، انا كاهن |
| I mean, for all I know, you could be leading me on some wild fucking chase. | Open Subtitles | وحالياً أنا أخشى من أنكِ قد تقوديني إلى مطاردة لعينة عديمة الجدوى؟ |
| My time at the STO is leading me on a different path. | Open Subtitles | لايسى راند وقتى مع جنود الواحد يقودنى إلى مسار مختلف |
| Mrs. Ellsworth appoints to meet with me, leading me to wonder what change in her situation prompts her approach. | Open Subtitles | فهي ترغب بلقاء معي يقودني للتساؤل أي تغير في وضعها حثها على الطلب |
| Always the star was guiding me... leading me... drawing me on... to the fabled land. | Open Subtitles | ..دائما كان النجم يوجهني ...يقودني ..يخطــط لي |
| Also, he suffers from micrognathia, a distinct genetic condition which you also exhibit leading me to conclude the victim is your son. | Open Subtitles | وأيضاً هو يعاني من صغر الفك، وهو مرض وراثي مميّز والذي تظهره أيضاً... ما يقودني للإستنتاج أنّ الضحية إبنك. |
| You know, he's nothing like as slow-witted as you'd been leading me to believe, Sherly. | Open Subtitles | كما تعلمون, انه شيء مثل كما البديهة بطيئة كما كنت قد يقودني الى الاعتقاد, Sherly. |
| You're leading me towards the Armory. | Open Subtitles | أنت يقودني نحو مخزن الأسلحة. |
| Maybe she was leading me to my passion. | Open Subtitles | ربما كانت يقودني إلى شغفي. |
| I'm not doing anything, God is. He's leading me, so I won't let this go. | Open Subtitles | إنه يقودني, لكي لا أترك الامر |
| If it's Sarah, she must be leading me somewhere. | Open Subtitles | اذا كانت ساره فلابد انها تقودني لشئ ما |
| You're not leading me out into the jungle so you can disappear or shoot me in the back. | Open Subtitles | لن تقودني للغابة لتختفي أو ترديني من الخلف |
| I received an anonymous tip leading me to an East End cocaine delivery. | Open Subtitles | وردتني رسالة مجهولة المصدر تقودني لعملية تسليم مخدّرات بالمنطقة الشرقية |
| But it was the same young lady... leading me to my doom. | Open Subtitles | لكن كانت نفس السيدة تقودني إلى هلاكي |
| How do I know you're not leading me into a trap? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك لا تقودينني إلى فخ؟ |
| Look, if you're leading me to some sort of big surprise apology where everyone's there and you all want me to join your stupid text chains, | Open Subtitles | اسمعي اذا كنتي تقوديني الى مفاجئة اعتذار حيث الجميع هناك وانت جميعا تريدوني ان انظم الى قروبكم الغبي . |
| They're vivid and clear, leading me to believe that we're missing an important variable. | Open Subtitles | انها حية و واضحة مما يقودنى للاعتقاد اننا نفتقد عامل مهم |
| This house is the answer the coyote was leading me to. | Open Subtitles | هذا المنزل هو الجواب الذي كان القيوط يرشدني إليه. |