| All live feed communications have ceased or been disconnected. | Open Subtitles | توقفت اتصالات البث المباشر كلها أو انقطعت |
| Actually, it's more about you, and why you even have the live feed to his cell. | Open Subtitles | في الواقع، الأمر أكثر عنك ولماذا لديك البث المباشر لزنزانته |
| Uh, we seem to be having a little trouble with our live feed. | Open Subtitles | آه، يبدو أننا يكون لها صعوبة تذكر مع البث المباشر لدينا. |
| This is a live feed from the precinct's interrogation room. | Open Subtitles | هذا بث مباشر من غرفة الأستجواب الخاصة في مركزنا |
| It's a live feed, but it's delayed, a little sketchy. | Open Subtitles | إنها بث مباشر لكنها للأسف سيئة الجودة بعض الشيئ |
| We can't get a live feed, but we do have a satellite in position uploading images at five-minute intervals. | Open Subtitles | لا يمكننا إحضار بثاً حياً لكن لدينا قمراً صناعياً بالموقع يقوم برفع الصور كل 5 دقائق |
| I've got a live feed of it up now. | Open Subtitles | لقد حصلت على البث المباشر منه حتى الآن. |
| It means they're hosting this live feed from these cameras on a government server without them knowing about it. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يستضيف البث المباشر للكاميرات على مُلقن الحكومة الحاسوبي دون علمهم. |
| I'll meet you here for the live feed at 11. | Open Subtitles | سألقاكم هنا بوقت البث المباشر بالحاديه عشره |
| Got a live feed to the Emergency Operation Bureau's incident map. | Open Subtitles | حصلت على البث المباشر لخارطة الحوادث لمكتب عمليات الطوارئ |
| Then I need your assurance that if anything goes wrong, you'll cut the live feed. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تأكدين لي بأن لو جرى أي أمراً خاطىء سوف تقطعين البث |
| We're looking at a live feed now of the palace where representatives of the United States and Iran are resuming talks on nuclear disarm... | Open Subtitles | نحن ننظر الآن البث المباشر من القصر حيث ممثلي الولايات المتحده وإيران يستأنفون المحادثات حول نزع السلاح النووي |
| The Romanians are asking for more than million dollars just to get us a live feed of Iosava. | Open Subtitles | الرومانيين يطالبون أكثر من مليون دولار فقط لحصولنا على بث مباشر |
| This is a live feed from a security camera inside the shopping mall. | Open Subtitles | هذا بث مباشر من آلة التصوير الأمنية داخل المركز التجاري |
| Is this a live feed of the tropical reef tank at the aquarium? | Open Subtitles | أهذا بث مباشر من حوض الشعب المرجانية الاستوائية في المربى المائي؟ أجل. |
| I'll set up a live feed with the office in Washington. | Open Subtitles | بمجرد أن نعود إلى هناك سأعد بث مباشر مع مكتبنا في واشنطن |
| That was a live feed from Ontario Airport in Southern California. | Open Subtitles | كان هذا بث مباشر (من مطار (أونتاريو) من جنوب (كاليفورنيا |
| This is a live feed of the queen anaconda's tank. | Open Subtitles | هذا بث مباشر من حوض الأناكوندا الملكة |
| Director Mullins, NSA flagged a live feed popping up on jihadi subnets. | Open Subtitles | أيّها المدير (مولنز) رصدت وكالة الأمن القومي بثاً حياً والذي ظهر على شبكة جهادي فرعية |
| The last time I hooked up a live feed was for the high school AV club, okay? | Open Subtitles | آخر مرة قمت ببث مباشر كان لحفلة مةسيقية مدرسية, حسناً؟ |
| This is a live feed from the Chandler Plaza Hotel in Los Angeles where your father ordered the release of the virus into the ventilation system. | Open Subtitles | هذا بث حى من فندق "تشاندلر بلازا" فى "لوس أنجلوس" حيث امر والدكِ بإطلاق الفيروس الى نظام التهوية |
| Someone pushes the button, I'm sent a live feed. | Open Subtitles | إذا قام شخص بضغط زرار الجرس يكون لديّ بث حي |
| They need a live feed to the information in her brain. | Open Subtitles | يحتاجون بثاً مباشراً للمعلومات في دماغها |
| We'll have a live feed when he greets Weston. | Open Subtitles | سيتوافر لنا بثّ مباشر حينما يحيي ويستون |