| I mean, my sisters are cute, but they know it, so you sort of wanna drown them. | Open Subtitles | أعني , أخواتي الصغيرتين لطفيتين , لكنهم يعرفون ذلك. لذا نوعًا ما تودُ أن تغرقهم. |
| I accuse myself of uncharitable thoughts about my sisters. | Open Subtitles | أنا أُدين نفسي بالأفكار الغير متسامحة تجاه أخواتي. |
| Third, if you don't include my sisters, which I don't. | Open Subtitles | الثالث أن لم أحسب أخواتي و اللاتي لا أعدهنّ |
| My parents, my sisters, they all wanna be a part of it, to bring this boy back to our family. | Open Subtitles | والداي ، شقيقاتي ، جميعهم يريدون المشاركة لإحضار هذا الصبي إلى عائلتنا |
| my sisters' memories are mainly of fashion and pop trends. | Open Subtitles | اغلب ذكريات اخواتي متركز على الموظة و اغاني البوب |
| I can't be here, I need to find my sisters. | Open Subtitles | لاأستطيع التواجد هُنا يجب أن أعثر علي أختي. |
| You could sell so much BCU gold to my sisters if you'd just come to the house. | Open Subtitles | بإمكانك بيع الكثير من بي سي يو جولد الى أخواتي فقط إذا حضرت الى المنزل |
| The security of this facility, to my sisters... | Open Subtitles | ،تأمين هذه المُنشأة ..مسئوليات تجاه أخواتي |
| And believe me, I trained ten times as hard as my sisters. | Open Subtitles | وصدقوني، تدربت عشرة مرات صعبة كما أخواتي. |
| Why do I love my sisters so much when they're ruined my life. | Open Subtitles | لمَ أحب أخواتي كثيراً بينما دمّرن حياتي؟ |
| You probably wonder why on earth my sisters even bother with me. | Open Subtitles | والأرجح أنك تتساءلين لمَ أخواتي يهتممن لأمري |
| In exchange, you will become one of my sisters and find the weapon that can kill an Original. | Open Subtitles | وبالمقابل تصبحين واحدة من أخواتي وتعثرين على السلاح الكفيل بقتل مصّاص دماء أصليّ. |
| I'm sorry that you're not as proud of me... as you are... with my sisters. | Open Subtitles | أنا آسفة أنك لست فخوراً بي كما أنت مع أخواتي |
| But me and my sisters are gonna get some water ice right after, so... maybe then. | Open Subtitles | لكن أنا و أخواتي سنحضر مياه مثلّجه بعد ذلك.. من الممكن |
| They have been ravaged by so many years of breast-feeding my sisters. | Open Subtitles | كانا في حالةٍ سيّئة لسنواتٍ طويلة من إرضاع شقيقاتي. |
| Man, I screwed it up with my sisters, I'm back living with my mom. | Open Subtitles | يا رجل ، لأقد أفسدت الأمور مع شقيقاتي ، لقد عدت للعيش مع أمي |
| Think how sorry my sisters will be when I drain their babies lifeless. | Open Subtitles | فكر كم سوف شقيقاتي يكن حزينات عندمت اترك صغارهن بلا حراك |
| That night in bed, after chatting to my sisters more memories from fifth grade came rushing back. | Open Subtitles | تلك الليلة بالسرير بعد ان تحدثت مع اخواتي المزيد من ذكريات الصف الخامس اتت بسرعة |
| Oh come on, I had to share a room with my sisters growing up, at least you got your own. | Open Subtitles | تعال، كان علي مشاركة غرفتي مع أختي الصغيرة على الأقل لديك غرفتك الخاصة |
| my sisters belong to my father, they're his property! | Open Subtitles | أخوتي ينتمون إلي أبيهم ، انهم من ممتلكاتة. |
| The Taliban killed my whole family for taking me and my sisters to Barcelona. | Open Subtitles | قتلت الطالبان عائلتي الكاملة لأخذي وأخواتي إلى برشلونة |
| All I wanted was to save them from what he did to us... to me, to my sisters. | Open Subtitles | كل ما أردته هو إنقاذهن مما فعله بنا بي، بأخواتي |
| I did what I could but if my sisters don't respond, then I can't go any further! | Open Subtitles | فعلت ما أمكنني لكن لو أن أختيّ لا تستجيبان، لا يمكنني أن أفعل ما هو أكثر |
| - # I need my sisters - # I need my sisters, my family | Open Subtitles | أَحتاجُ أخواتَي أَحتاجُ أخواتَي عائلتي |
| I suddenly thought of my sisters' bedrooms in San Diego. | Open Subtitles | لقد فكرت فحأة فى غرفة أختى فى سان دييجو |
| Two of my sisters had it. They were covered with it. | Open Subtitles | اصيبت به اثنتين من أخواتى كانا مغطيان به. |
| I would like to narrate my story to inspire my sisters all over the world. | UN | أود أن أسرد عليكم قصتي لتكون إلهاما لأخواتي في كل أنحاء العالم. |
| So, you see, my sisters were wrong-- except about the cities on the moon. | Open Subtitles | شقيقتاي كانتا مخطئتين. فيما عدا المدن التي على سطح القمر. |
| Could you... come back for my sisters later? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعود من أجل أختاي لاحقاً؟ |
| I told you I'm not getting my sisters involved. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنّي لن أضع أُختاي في مأزق |