| In addition, the National Organizing Committee will make the necessary arrangements to cope with any medical emergencies. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سترتب لجنة التنظيم الوطنية توفير علاج في أية حالة استعجالية. |
| In addition, the National Organizing Committee will make the necessary arrangements to cope with any medical emergencies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستتخذ لجنة التنظيم الوطنية الترتيبات اللازمة لمواجهة أية حالة طبية عاجلة. |
| The web site of the National Organizing Committee provides a directory of the missions. | UN | ويقدم الموقع الشبكي للجنة التنظيم الوطنية قائمة دليلية بهذه البعثات. |
| National Organizing Committee and Preparatory Office | UN | اللجنة التنظيمية الوطنية ومكتب التحضيرات |
| Participants having difficulties obtaining visas are advised to contact the National Organizing Committee at the address contained in paragraph 8 above. | UN | وإذا واجه المشاركون صعوبات في الحصول على التأشيرات، يُنصحون بالاتصال باللجنة الوطنية المنظِّمة على العنوان الوارد في الفقرة 8 أعلاه. |
| National Organizing Committee and Preparatory Office | UN | اللجنة المنظِّمة الوطنية والمكتب التحضيري |
| Should IGAD fail to meet these demands, the National Organizing Council for Somalia group restated its plan to convene phase III of the Conference inside Somalia. | UN | وإذا لم توفق إيغاد في تلبية هذه المطالب، تعلن مجموعة أعضاء مجلس التنظيم الوطني للصومال من جديد أنها عازمة على عقد مرحلة المؤتمر الثالثة في الصومال. |
| In that connection, delegations are kindly requested to provide information on their arrival and departure to the National Organizing Committee. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى من الوفود تزويد لجنة التنظيم الوطنية بمعلومات عن مواعيد وصولها ومغادرتها. |
| 5. The contact details for the National Organizing Committee are as follows: | UN | 5- وفيما يلي العنوان المفصل للجنة التنظيم الوطنية: |
| 6. During the Conference, the National Organizing Committee will have offices at the Centro de Convenciones Mérida Siglo XXI. | UN | 6- وأثناء انعقاد المؤتمر، ستكون للجنة التنظيم الوطنية مكاتب في مركز المؤتمرات Centro de Convenciones Mérida Siglo XXI. |
| The deadline for sending in the form to enable the National Organizing Committee to guarantee accommodation is 22 November 2003. | UN | والمهلة القصوى لإرسال الاستمارة إلى لجنة التنظيم الوطنية لتمكينها من ضمان مكان للإقامة هي 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003. |
| 51. Hotel reservations should be requested only from the Office of the Coordinator of the National Organizing Committee. | UN | 51- ولا ينبغي أن يُطلب الحجز في الفنادق إلا من مكتب منسق لجنة التنظيم الوطنية. |
| Using that form, each delegation can request the desired number and type of rooms in the selected hotel category and forward the request to the National Organizing Committee. | UN | وباستخدام هذه الاستمارة، يستطيع كل وفد أن يحجز الغرف التي يريدها، عدداً ونوعاً، في فئة الفنادق المختارة، وأن يحيل الطلب إلى لجنة التنظيم الوطنية. |
| XIII. National Organizing Committee and Preparatory Office | UN | ثالث عشر- اللجنة التنظيمية الوطنية ومكتب التحضيرات |
| - Submit to the Government of Kyrgyzstan and the National Organizing Committee biannual reports on the implementation of the National Programme and the plan of activities. | UN | - تقديم تقرير نصف سنوي إلى كل من حكومة جمهورية قيرغيزستان واللجنة التنظيمية الوطنية عن سير تنفيذ البرنامج الوطني وخطة التدابير. |
| 5. That the organization and policy division of the State administration of the Office of the President of Kyrgyzstan and the National Organizing Committee shall be responsible for monitoring the implementation of this Decree. | UN | 5 - تُسند مهمة الإشراف على تنفيذ هذا المرسوم إلى شعبة الأعمال والسياسة التنظيمية، التابعة لرئاسة جمهورية قيرغيزستان، وإلى اللجنة التنظيمية الوطنية. |
| The National Organizing Committee has appointed Petra Events Management as the official agent for hotel bookings. | UN | وقد عيّنت اللجنة الوطنية المنظِّمة شركة " Petra Events Management " وكيلا رسميا للحجز في الفنادق. |
| The National Organizing Committee has appointed Royal Jordanian Airlines, the flag carrier of Jordan, as the official carrier of the session. | UN | 48- عيّنت اللجنة الوطنية المنظِّمة الخطوط الملكية الأردنية، الشركة الناقلة الأردنية، ناقلا رسميا للدورة. |
| National Organizing Committee | UN | اللجنة الوطنية المنظِّمة |
| 52. The National Organizing committee has designated Copa Airlines as the official carrier of the session. | UN | 52- عيّنت اللجنة المنظِّمة الوطنية شركة خطوط كوبا الجوية ناقلا رسميا للدورة. |
| However, on 6 May, the Chairman of the National Organizing Council for Somalia group, " Mohamed Dhere " reportedly detained reporters of a Jowhar radio station for airing a statement urging Somali leaders to return to the Conference. | UN | غير أنه أفيد بأن رئيس مجموعة مجلس التنظيم الوطني للصومال، محمد دهيري، احتجز في 6 أيار/مايو مراسلين يعملون في إحدى المحطات الإذاعية في جوهر لأنهم أذاعوا بيانا يحث القادة الصوماليين على العودة إلى المؤتمر. |
| The Government of Senegal has established a National Organizing Committee (NOC) consisting of members of all the ministerial departments involved, as well as representatives of non—governmental agencies. | UN | أنشأت حكومة السنغال لجنة تنظيم وطنية تضم كافة اﻹدارات الوزارية المعنية، وكذلك ممثلي الجهات غير الحكومية الفاعلة. |
| The host Government has appointed a National Organizing Committee, headed by Mr. Abed Shakhanbeh, Minister of Justice, and composed of: | UN | 7- عيّنت الحكومة المضيفة لجنة وطنية منظِّمة برئاسة السيد شريف علي الزُّعبـي، وزير العدل، مؤلفة من: |