| You're not the only one who needs satellite time. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي يحتاج توقيت قمر صناعي |
| Sadly, you're not the only one who's not greeted properly. | Open Subtitles | للاسف، انت لست الوحيد الذي لا يحيى كما ينبغي. |
| Sounds like Arthur's not the only one who's mad. | Open Subtitles | يبدو أن أرثر ليس الوحيد الذي يشعر بالغضب |
| I'm not the only one going to school looking like this. | Open Subtitles | أنا لست الوحيدة التي ستذهب إلى المدرسة وأنا أبدو هكذا. |
| I'm being serious. I'm not the only one you hurt. | Open Subtitles | انا جديــًـة, أنا لست الشخص الوحيد التي تأذت منك |
| You're not the only one that can infiltrate the FBI. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي يُمكنها التسلل إلى داخل المكتب الفيدرالي |
| Guess I'm not the only one who needed a shower, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنّى لست الوحيد الذى يحتاج لأن يستحم، أليس كذلك؟ |
| Oh, Daphne's not the only one with anger issues. | Open Subtitles | دافني ليست الوحيدة التي لديها مشاكل مع الغضب |
| I know I'm not the only one consumed by vengeance. | Open Subtitles | أعرف أنّي لست الوحيد الذي تستحوذ عليه فكرة الثأر |
| Hey! You're not the only one banking on this. | Open Subtitles | مهلًا، لست الوحيد الذي يعتمد على نجاح الحجر. |
| Luckily, I am not the only one seeking revenge. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنا لست الوحيد الذي يسعى للأنتقام. |
| You're not the only one who can to pull crazy stunts, Fin. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يمكن أن يسحب الأعمال المثيرة مجنون، فنلندا. |
| I am certain that my delegation is not the only one that feels that these views are not very convincing. | UN | وإني لعلى يقين بأن وفدي ليس الوحيد الذي يرى أن هذه اﻵراء غير مقنعة تماما. |
| 'I heard that Toby's not the only one'with wedding bells in his future. | Open Subtitles | سمعتُ أن توبي ليس الوحيد الذي على وشك الزواج. |
| Clearly I'm not the only one who's experiencing feelings of jealousy. | Open Subtitles | من الواضح انني لست الوحيدة التي تعاني من مشاعر الغيرة |
| So, apparently I'm not the only one who makes mistakes. | Open Subtitles | إذن، من الواضح أنني لست الوحيدة التي ترتكب الأخطاء |
| Well, you're not the only one who can do voice-over. | Open Subtitles | حسنًا, أنت لست الشخص الوحيد الذي يستطيع تضخيم صوته |
| I'm just saying, you're not the only one with questions. | Open Subtitles | انا اقول فقط انكِ لستِ الوحيدة التي لديها أسئلة |
| If. You're not the only one with interesting details, Poirot. | Open Subtitles | نعم, انك لست الوحيد الذى تعرف التفاصيل يا بوارو |
| As a matter of fact, she's not the only one in that particular boat. | Open Subtitles | في الحقيقة،هي ليست الوحيدة التي لاقت ذلك المصير |
| Your father's not the only one you need to communicate with, DiNozzo. | Open Subtitles | والدك ليس الشخص الوحيد الذي تحتاج للتواصل معه دينوزو |
| Well, you're not the only one who can walk in there. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَسْتَ الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَمْشي في هناك. |
| And--and by the way,I'm not the only one to have pointed that out. | Open Subtitles | وبالمناسبه , لست الوحيده التي أشارت لذلك اصلاً |
| Hey, you're not the only one on the team, you know. | Open Subtitles | انظري, انت لست وحدك في الفريق كما تعلمين |
| Specially now, when I'm not the only one to worry about. | Open Subtitles | خاصةً الآن, بما أنني لست الوحيدة الذي عليك القلق بشأنه |
| It looks like I'm not the only one with a complicated relationship. | Open Subtitles | يبدو أنني لستُ الوحيد الذي يعاني من علاقة معقدة |
| She's not the only one I've met. | Open Subtitles | انها ليست الوحيده التى قابلتها |
| Greenfield's not the only one who can get into complex systems. | Open Subtitles | هذا التأسيسي ليست واحدة فقط الذي يمكن الحصول في الأنظمة المعقدة. |