I join the previous speakers in expressing deep gratitude to the Ambassador of Chile for the efforts that he made as Permanent Representative of his country at our Conference. | UN | وأضم صوتي أيضاً إلى من سلفني بتقديم عميق الشكر إلى سفير شيلي على المجهودات التي بذلها كممثل دائم لبلده لمؤتمرناً. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل شيلي على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Chile for his statement and kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر رئيس شيلي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس. |
Participants prefaced their opening remarks by expressions of appreciation to the Government of Chile for hosting the second workshop. | UN | واستهل المشاركون ملاحظاتهم الافتتاحية باﻹعراب عن تقديرهم لحكومة شيلي على استضافة حلقة التدارس الثانية. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Martabit of Chile for his statement. | UN | الرئيس ( ' DCDE) ( ' D%FCDJ2J)): أشكر السفير خوان مارتابيت من شيلي. |
We would like to express our thanks to His Excellency the Permanent Representative of Chile for the report that he presented today and for the important role that he is playing in leading the work of the Commission, in parallel with the chairmanships of the regional groups. | UN | ونود أن نعبر عن شكرنا لسعادة الممثل الدائم لشيلي على التقرير الذي عرضه اليوم وعلى الدور الهام الذي يضطلع به في توجيه عمل اللجنة، بالتوازي مع رؤوساء المجموعات الإقليمية. |
The representatives place on record their gratitude to the Government of Chile for the warm welcome they received and the sound organization of the meeting. | UN | يسجل الممثلون امتنانهم لحكومة شيلي على الترحيب الحار الذي تلقوه والتنظيم السليم للاجتماع. |
He thanked the Government of Chile for organizing the Conference, which had had impressive results, and COPUOS for its support. | UN | وشكر حكومة شيلي على تنظيم المؤتمر الذي تمخض عن نتائج تثير الاعجاب، كما شكر لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية على ما قدمته من دعم لذلك المؤتمر. |
He expressed his particular thanks to the Government of Chile for its recent contributions. | UN | وأعرب عن شكره الخاص لحكومة شيلي على تبرعاتها اﻷخيرة . |
I would also like to express our deep appreciation to the Government of Chile for sponsoring this initiative and to all the countries from around the world that sponsored the resolution. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن عميق امتناننا لحكومة شيلي على التقدم بهذه المبادرة، ولجميع البلدان من شتى أنحاء العالم التي تبنﱠت القرار. |
In closing, I want to take this opportunity to congratulate Ambassador Somavía and the delegation of Chile for the effective and dedicated manner in which they have led the Assembly in considering this question. | UN | وفي الختام، أريد أن أغتنم هذه الفرصة كي أهنئ السفير سومافيا ووفد شيلي على الطريقة الفعالة والمتفانية التي قادوا بها الجمعية العامة في النظر في هذه المسألة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement. | UN | الرئيس: أشكر ممثل شيلي على بيانه. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement. | UN | الرئيس: أشكر ممثل شيلي على بيانه. |
It fully supported the holding of the Global Biotechnology Forum at Concepción, Chile, and expressed its appreciation to UNIDO and to the Government of Chile for their contribution to its organization. | UN | وتدعم تماما عقد الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية في كونسبسيون، شيلي، وتعبر عن تقديرها لليونيدو ولحكومة شيلي على مساهمتهما في تنظيمه. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Chile for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالاسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل شيلي على البيان الذي أدلى به. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Chile for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو. |
The Chairman: I thank the representative of Chile for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل شيلي على الكلمات الرقيقة التي وجهها لشخصي. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the Ambassador of Chile for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر سفير شيلي على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The Acting President (interpretation from Spanish): I thank the Minister Secretary-General of the Presidency of Chile for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الوزير وأمين عام الرئاسة في شيلي على بيانه. |
The Commission wishes to express its recognition and thanks to the Government of Chile for this important contribution. | UN | وتود اللجنة أن تعرب عن تقديرها وشكرها لحكومة شيلي لهذا اﻹسهام المهم. |