"of information for" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات من أجل
        
    • المعلومات اللازمة
        
    • للمعلومات بالنسبة
        
    • المعلومات لأغراض
        
    • للمعلومات المستخدمة
        
    • للمعلومات من أجل
        
    • للمعلومات اللازمة
        
    • للمعلومات المتعلقة
        
    • المعلومات بالنسبة
        
    • معلومات من أجل
        
    • تسخير المعلومات ﻷغراض
        
    • معلومات لمجلس
        
    • المعلومات لفائدة
        
    • المعلومات بغرض
        
    • المعلومات فيما يتعلق
        
    System-wide implementation reported in the Web of Information for Development UN الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية
    The Web of Information for Development enabled 30 entities within and outside the United Nations system to create and manage their rosters of experts. UN ومكّنت شبكة المعلومات من أجل التنمية 30 كيانا داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من وضع وإدارة قوائم الخبراء.
    One of the main challenges in the area of data analysis and usage is the need to increase the availability of Information for planning. UN ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في مجال تحليل البيانات واستخدامها، في الحاجة إلى زيادة توافر المعلومات اللازمة للتخطيط.
    Several speakers identified the Secretariat as a vital source of Information for elected members. UN وارتأى عدة متكلمين أن الأمانة العامة هي مصدر بالغ الأهمية للمعلومات بالنسبة للأعضاء المنتخبين.
    The web content management track is related to management of Information for websites, including the Intranet. UN ويتعلق مسار إدارة المحتوى الشبكي بإدارة المعلومات لأغراض المواقع الشبكية، بما فيها الشبكة الداخلية.
    Flow of Information for the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تدفق المعلومات من أجل متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Flow of Information for the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تدفق المعلومات من أجل متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Improve the use of Information for decision-making. UN تحسين استخدام المعلومات من أجل اتخاذ القرارات.
    Improve the use of Information for decision-making. UN تحسين استخدام المعلومات من أجل اتخاذ القرارات.
    Protection of Information for the administration of rights and protection of technological measures applied by rights holders in a digital environment. UN حماية المعلومات اللازمة لإعمال الحقوق وحماية التدابير التكنولوجية التي يتخذها أصحاب الحقوق في الوسط الإلكتروني.
    Improved sharing of Information for cross-border cooperation was essential. UN ومن ثم فإن من الضروري تحسين وسائل التشارك في المعلومات اللازمة للتعاون عبر الحدود.
    (i) Provision of Information for the preparation of annual pledging conferences for development activities and assistance in recording and tabulating the results, including necessary follow-up; UN ' 1` توفير المعلومات اللازمة للتحضير للمؤتمرات السنوية المتعلقة بإعلان التبرعات لصالح الأنشطة الإنمائية والمساعدة في تسجيل وجدولة النتائج، بما في ذلك المتابعة الضرورية؛
    Individual complaints also provide an additional source of Information for Governments. UN وتوفر الشكاوى الفردية أيضاً مصدراً اضافياً للمعلومات بالنسبة للحكومة.
    Non-governmental organizations are an important source of Information for the United Nations human rights machinery. UN والمنظمات غير الحكومية مصدر هام للمعلومات بالنسبة ﻵلية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Nor is the gathering and assessment of Information for the purpose of early warning a novel undertaking for the Organization. UN كما أن جمع وتقييم المعلومات لأغراض الإنذار المبكر ليست بالمهمة الجديدة على المنظمة.
    Another noted that objectivity was paramount and that the use of Information for political purposes was not acceptable. UN وقال عضو آخر إن توخي الموضوعية في غاية الأهمية وإن استخدام المعلومات لأغراض سياسية أمر غير مقبول.
    The main source of Information for the preparation of the present section has been the replies to the biennial reports questionnaire. UN وكان المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة في إعداد هذا الفرع الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير الاثني سنوية.
    The compiling of these variables before and after the implementation of the project will be the main source of Information for the evaluation results; UN وسيشكل جمع هذه المتغيرات قبل تنفيذ المشروع وبعده المصدر الرئيسي للمعلومات من أجل تقييم النتائج؛
    This was seen as a substantive source of Information for its deliberations at the third session. UN ورئي أن ذلك يمثل مصدراً موضوعياً للمعلومات اللازمة ﻹجراء مداولاته في الدورة الثالثة.
    Accurate completion of Information for inventory, real estate, plant and equipment, leases, and intangible assets. UN الاستكمال الدقيق للمعلومات المتعلقة بالمخزون، والعقارات والمنشآت، والمعدات، والإيجارات، والأصول غير المادية
    That's a lot of Information for a first date. Open Subtitles هذه الكثير من المعلومات بالنسبة إلى الموعد الاول
    He also stressed that Iraq had no interest in keeping Kuwaiti documents, much less the national archives, and Iraq stood ready to act on any piece of Information for their location and return. UN وشدد أيضا على أن العراق ليس من مصلحته الاحتفاظ بالمستندات الكويتية فضلا عن محفوظاتها الوطنية، وأن العراق مستعد لأن يتخذ الإجراءات اللازمة بناء على أي معلومات من أجل تحديد موقها وإرجاعها.
    Three meetings of experts to discuss conclusions of studies on: distributive aspects of economic development; fiscal policy, stabilization and equity; and the situation of Information for development in the region. UN ثلاثة اجتماعات خبراء لمناقشة نتائج دراسات: الجوانب التوزيعية للتنمية الاقتصادية؛ السياسة المالية وتحقيق الاستقرار والعدالة؛ حالة تسخير المعلومات ﻷغراض التنمية في المنطقة.
    (v) Issuance of assessments for the Working Capital Fund, the regular budget, peacekeeping operations, the International Tribunals and extrabudgetary/treaty activities (approximately 140 assessments during the biennium); and provision of Information for and responses to the Board of Auditors on issues related to contributions (annually). UN ' 5` إصدار تقديرات صندوق رأس المال المتداول والميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحاكم الدولية والأنشطة الخارجة عن الميزانية وأنشطة المعاهدات (حوالي 140 تقديرا خلال فترة السنتين)؛ وتوفير معلومات لمجلس مراجعي الحسابات وتقديم الردود إليه بشأن المسائل المتصلة بالاشتراكات (سنوياً).
    80. Lastly, efforts were being made to improve communication to redress the lack of Information for staff and managers. UN ٨٠ - وختم كلمته قائلا إنه يجري بذل الجهود لتحسين الاتصال وتصحيح النقص في المعلومات لفائدة الموظفين واﻹداريين.
    The use of Information for the purpose of subverting the internal order of other States, violating their sovereignty and meddling and interfering in their internal affairs is illegal. UN ويُعد استخدام المعلومات بغرض تقويض النظام الداخلي للدول الأخرى، وانتهاك سيادتها والتدخل في شؤونها الداخلية، أمرا غير قانوني.
    In that regard, the members reached a consensus on the necessity of having an effective information tool that was forward-looking and allowed sharing of Information for advanced planning. UN وفي هذا الصدد، توصل الأعضاء إلى توافق في الآراء مفاده أنه سيكون من الضروري وجود أداة فعالة للمعلومات ذات طابع تطلعي وتسمح بتبادل المعلومات فيما يتعلق بالتخطيط المتقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus