| Approximately $350 million of new funding has been allocated. | UN | وتم تخصيص حوالي 350 مليون دولار لهذا الغرض من موارد تمويل جديدة. |
| II: changes the number of posts in the base figure through the inclusion of new funding categories | UN | الثانية: تغيير عدد الوظائف في رقم الأساس عن طريق إدخال فئات تمويل جديدة |
| The mobilization of new funding sources for education is subject of the Taskforce on Innovative Financing for Education, in which Germany actively participates. | UN | وتعبئة موارد التمويل الجديدة من أجل التعليم هو مهمة فرقة العمل المعنية بالتمويل المبتكر للتعليم التي تشارك فيها ألمانيا مشاركة نشطة. |
| His delegation hoped that a consensus would be reached on the issue of new funding modalities during the current session of the General Assembly. | UN | وقال إن وفده يأمل في أن يتم التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن مسألة طرائق التمويل الجديدة أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة. |
| In terms of finding sustainable sources of new funding, a few delegations suggested to more involve middle-income countries as it is in the interest of those same countries to see recovery in their respective regions. | UN | وبالنسبة لإيجاد مصادر جديدة للتمويل المستدام، اقترحت بعض الوفود إشراك عدد أكبر من البلدان المتوسطة الدخل إذ أن من مصلحة تلك البلدان نفسها تحقيق الانتعاش في مناطقها. |
| At least one more meeting and paper are being planned for 2014, with additional activities dependent on the securing of new funding. | UN | ويجري التخطيط حاليا لعقد اجتماع واحد ونشر ورقة واحدة على الأقل لعام 2014، مع الاضطلاع بأنشطة إضافية رهنا بالحصول على تمويل جديد. |
| The quality and quantity of the Agency's services would be at serious risk unless it received a quick and substantial injection of new funding. | UN | إن نوعية وكمية خدمات الوكالة ستتعرض للخطر ما لم تتلقَ حقنا سريعا وكبيرا من التمويل الجديد. |
| :: Group II: in which the number of posts in the base figure is changed through the inclusion of new funding categories | UN | :: المجموعة الثانية: وفيها يتغير عدد الوظائف في رقم الأساس بإدراج فئات تمويل جديدة. |
| Improved efficiency of resource utilization should be given priority next to the development of new funding mechanisms designed to reach the poorest. | UN | وينبغي أن يـُـمنح استنباط آليات تمويل جديدة ومصممـة لبلوغ أفقر الفئات أولوية أعلى من أولوية تحسين الفعالية في استخدام الموارد. |
| Improved efficiency of resource utilization should be given priority next to the development of new funding mechanisms designed to reach the poorest. | UN | وينبغي أن يُمنح استنباط آليات تمويل جديدة ومصممة لبلوغ أفقر الفئات أولوية أعلى من أولوية تحسين الفعالية في استخدام الموارد. |
| :: Changes in the number of posts in the base figure through the inclusion of new funding categories | UN | :: تغيير عدد الوظائف المدرجة في رقم الأساس عن طريق إدخال فئات تمويل جديدة |
| It is disappointing however, that there has so far been no progress on the exploration of new funding modalities for operational activities for development. | UN | إلا أنه مما يخيب اﻵمال أنه لم يتحقق تقدم حتى اﻵن في استكشاف طرائق تمويل جديدة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
| 16. The Global Environment Facility (GEF) has been an important source of new funding. | UN | 16 - وكان مرفق البيئة العالمية مصدرا هاما من مصادر التمويل الجديدة. |
| In assessing the potential of new funding modalities it might be useful to examine the rationale prompting some countries to favour non-core funding avenues. | UN | وقد يكون من المفيد، في معرض تقدير طرائق التمويل الجديدة المحتملة، دراسة اﻷسباب التي تحمل بعض البلدان على تفضيل سبل التمويل بالموارد غير اﻷساسية. |
| (iii) Support systemwide efforts to streamline procedures related to the establishment, management and oversight accountability of new funding mechanisms such as pass-through and pooled funds and of procedures related to programme and project appraisal, cost recovery, management and reporting, thereby reducing overall transaction costs. V. Improved functioning of the United Nations development system | UN | ' 3` دعم الجهود على نطاق المنظومة لتبسيط الإجراءات المتصلة بالمساءلة عن آليات التمويل الجديدة وإدارتها والإشراف عليها، مثل صناديق التمويل الوسيط وصناديق التمويل المجمَّع وعن الإجراءات المتصلة بتقييم البرامج والمشاريع، واسترداد التكاليف، والإدارة والإبلاغ، مما يُخفض تكاليف المعاملات بوجه عام. |
| a These figures may be increased upon the confirmation of new funding proposals. | UN | (أ) قد تزداد هذه الأرقام عند الموافقة على اقتراحات التمويل الجديدة. |
| In terms of finding sustainable sources of new funding, a few delegations suggested to more involve middle-income countries as it is in the interest of those same countries to see recovery in their respective regions. | UN | وبالنسبة لإيجاد مصادر جديدة للتمويل المستدام، اقترحت بعض الوفود إشراك عدد أكبر من البلدان المتوسطة الدخل إذ أن من مصلحة تلك البلدان نفسها تحقيق الانتعاش في مناطقها. |
| While there is no evidence to suggest that the emergence of new funding mechanisms has increased or detracted from humanitarian funding overall, consistent commitment to these funds must be monitored and tracked. | UN | ومع أنه لا يوجد ثمة دليل يشير إلى أن نشوء آليات جديدة للتمويل قد أدى إلى زيادة تمويل الأنشطة الإنسانية إجمالا أو إلى نقصانه، فإنه يتعين رصد وتتبع التخصيص المتسق لتلك الأموال. |
| Over the biennium 2012 - 2103 it will also support the development and management of new funding instruments and will provide operational management support to UNEP-administered multilateral environmental agreements. | UN | وعلى مدى فترة السنتين 2012 - 2013 سوف يدعم أيضاً تطوير وإدارة أدوات جديدة للتمويل ويقدِّم دعماً تنفيذياً إدارياً للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة. |
| Significant financial experience, having within the last three years secured funding proposals worth in excess of $1 billion of new funding. Career | UN | له خبرة كبيرة في المجال المالي، يذكر منها بوجه خاص أنه نجح في السنوات الثلاث الماضية في تأمين مقترحات تمويل جديد تجاوزت قيمته بليون دولار. |
| 44. From the foregoing, it is evident that very substantial amounts of new funding are needed for at least the next decade to propel the region into a faster growth path. | UN | 44 - ويتضح مما سبق أن ثمة حاجة إلى مبالغ طائلة من التمويل الجديد على مدى العقد القادم على الأقل لدفع المنطقة إلى مسار نمو أسرع خطى. |
| This, in turn, has led to the creation of new funding arrangements at existing institutions, such as the Global Environment Facility. | UN | وقد أدى هذا بدوره إلى إنشاء ترتيبات تمويلية جديدة في المؤسسات القائمة، مثل مرفق البيئة العالمية. |