"of nurses" - Traduction Anglais en Arabe

    • للممرضات
        
    • للممرضين والممرضات
        
    • من الممرضات
        
    • من الممرضين
        
    • في مجال التمريض
        
    • الممرضين والممرضات
        
    • للمعادن والبيئة
        
    • الممرضات والممرضين
        
    • الممرضين إلى
        
    • ممرضات
        
    • الممرضات العاملات
        
    • الاستعانة بالممرضين
        
    • عدد الممرضات
        
    • على التمريض
        
    Mrs. Judith Oulton, International Council of Nurses UN السيدة جوديث أولتون، المجلس الدولي للممرضات.
    For the past five years, Malawi has witnessed the mass exodus of Nurses to work in the West. UN وفي السنوات الخمس الماضية، شهدت ملاوي خروجاً جماعياً للممرضات للعمل في الغرب.
    International Council of Nurses UN المجلس الدولي للممرضين والممرضات
    International Council of Nurses UN المجلس الدولي للممرضين والممرضات
    In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of Nurses is currently being assembled. UN وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات.
    In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of Nurses is currently being assembled. UN وفي عام 2010، تخرج 16 ممرضاً وممرضة، فيما يجري حالياً تجميع مجموعة جديدة من الممرضين والممرضات.
    A contribution was also received from the International Council of Nurses. UN كما وردت مساهمة من المجلس الدولي للممرضات.
    A contribution was also received from the non-governmental organization, the International Council of Nurses. UN كما وصلت مساهمة من منظمة غير حكومية هي المجلس الدولي للممرضات.
    Similarly, total number of Nurses increases from 8,349 to 19,922, health assistants from 1,238 to 1,771, and two fold rise in number of Lady Health Visitors and Midwives. UN وبالمثل ازداد العدد الإجمالي للممرضات من 349 8 إلى 922 19 ممرضة، وازداد عدد المساعدين الصحيين من 238 1 إلى 771 1 مساعداً، وازداد بمقدار الضعف عدد الزائرات الصحيات والقابلات.
    43. The International Council of Nurses (ICN) reported that its constitution affirms a principle of non-discrimination. UN 43- وذكر المجلس الدولي للممرضات أن دستوره يؤكد على مبدأ عدم التمييز.
    - The Presidium of the Central Council of Nurses and Midwives included 7 women and 5 men. UN - تألف مجلس رئاسة المجلس المركزي للممرضات والقابلات من 7 نساء و 5 رجال.
    International Council of Nurses UN المجلس الدولي للممرضين والممرضات
    International Council of Nurses UN المجلس الدولي للممرضين والممرضات
    Roster: American Association for the Advancement of Science, FIAN - Foodfirst Information and Action Network, International Baccalaureate Organization, International Council of Nurses. UN الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلوم، شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، منظمة البكالوريا الدولية، المجلس الدولي للممرضين والممرضات
    International Council of Nurses UN المجلس الدولي للممرضين والممرضات
    Graff goes and buys a fucking list of Nurses. Open Subtitles جراف يذهب اشراء مجموعة من الممرضات بألف دولار
    AnThere is an increasing proportion of Nurses are aged over 60 years. UN ونسبة متزايدة من الممرضات يزيد سنها عن 60 عاما.
    Further, the long established School of Nursing is nurturing significant numbers of Nurses. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضم مدرسة التمريض التي أنشئت منذ زمن طويل أعداداً كبيرة من الممرضات.
    According to the International Council of Nurses, 95 per cent of Nurses around the world are women. UN ووفقاً للمجلس الدولي للممرضات، فإن 95 في المائة من الممرضين حول العالم نساء.
    22. In Finland, the comprehensive training of Nurses is a particular innovation aimed at responding in a holistic way to both the health-care and other assistance needs of older persons. UN 22 - وفي فنلندا، يعد التدريب الشامل للعاملين في مجال التمريض ابتكارا خاصا يهدف إلى الاستجابة بشكل متكامل لاحتياجات كبار السن من الرعاية الصحية وغيرها من أشكال المساعدة.
    International Council of Nurses UN المجلس الدولي للمعادن والبيئة
    The distribution of Nurses between rural and urban areas is more equitable. UN إلا أن توزيع الممرضات والممرضين بين المناطق الريفية والحضرية أكثر إنصافاً.
    III. The health sector and the movement of Nurses abroad UN ثالثاً - قطاع الصحة وانتقال الممرضين إلى الخارج
    They are said to have added, however, that they were not against the employment of Nurses and doctors in hospitals. UN ولكن يقال إنهم أضافوا بأنهم لا يعترضون على توظيف ممرضات وطبيبات في المستشفيات.
    There has been an increase in the number of Nurses practising in the country from 1,778 in 2008 to 1,911 in 2010. UN وارتفع عدد الممرضات العاملات في البلد من 778 1 ممرضة في عام 2008 إلى 911 1 ممرضة في عام 2010.
    (d) Government has increased intakes of Nurses and re-opened closed nursing schools. UN (د) توسَّعت الحكومة في الاستعانة بالممرضين وأعادت فتح مدارس التمريض المغلقة.
    The State party should also promote baby-friendly hospitals and encourage breastfeeding to be included in training of Nurses. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً تعزيز إنشاء مستشفيات مناسبة للرضع والتشجيع على إدراج الرضاعة الطبيعية في مناهج التدريب على التمريض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus