Mrs. Judith Oulton, International Council of Nurses | UN | السيدة جوديث أولتون، المجلس الدولي للممرضات. |
For the past five years, Malawi has witnessed the mass exodus of Nurses to work in the West. | UN | وفي السنوات الخمس الماضية، شهدت ملاوي خروجاً جماعياً للممرضات للعمل في الغرب. |
International Council of Nurses | UN | المجلس الدولي للممرضين والممرضات |
International Council of Nurses | UN | المجلس الدولي للممرضين والممرضات |
In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of Nurses is currently being assembled. | UN | وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات. |
In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of Nurses is currently being assembled. | UN | وفي عام 2010، تخرج 16 ممرضاً وممرضة، فيما يجري حالياً تجميع مجموعة جديدة من الممرضين والممرضات. |
A contribution was also received from the International Council of Nurses. | UN | كما وردت مساهمة من المجلس الدولي للممرضات. |
A contribution was also received from the non-governmental organization, the International Council of Nurses. | UN | كما وصلت مساهمة من منظمة غير حكومية هي المجلس الدولي للممرضات. |
Similarly, total number of Nurses increases from 8,349 to 19,922, health assistants from 1,238 to 1,771, and two fold rise in number of Lady Health Visitors and Midwives. | UN | وبالمثل ازداد العدد الإجمالي للممرضات من 349 8 إلى 922 19 ممرضة، وازداد عدد المساعدين الصحيين من 238 1 إلى 771 1 مساعداً، وازداد بمقدار الضعف عدد الزائرات الصحيات والقابلات. |
43. The International Council of Nurses (ICN) reported that its constitution affirms a principle of non-discrimination. | UN | 43- وذكر المجلس الدولي للممرضات أن دستوره يؤكد على مبدأ عدم التمييز. |
- The Presidium of the Central Council of Nurses and Midwives included 7 women and 5 men. | UN | - تألف مجلس رئاسة المجلس المركزي للممرضات والقابلات من 7 نساء و 5 رجال. |
International Council of Nurses | UN | المجلس الدولي للممرضين والممرضات |
International Council of Nurses | UN | المجلس الدولي للممرضين والممرضات |
Roster: American Association for the Advancement of Science, FIAN - Foodfirst Information and Action Network, International Baccalaureate Organization, International Council of Nurses. | UN | الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلوم، شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، منظمة البكالوريا الدولية، المجلس الدولي للممرضين والممرضات |
International Council of Nurses | UN | المجلس الدولي للممرضين والممرضات |
Graff goes and buys a fucking list of Nurses. | Open Subtitles | جراف يذهب اشراء مجموعة من الممرضات بألف دولار |
AnThere is an increasing proportion of Nurses are aged over 60 years. | UN | ونسبة متزايدة من الممرضات يزيد سنها عن 60 عاما. |
Further, the long established School of Nursing is nurturing significant numbers of Nurses. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تضم مدرسة التمريض التي أنشئت منذ زمن طويل أعداداً كبيرة من الممرضات. |
According to the International Council of Nurses, 95 per cent of Nurses around the world are women. | UN | ووفقاً للمجلس الدولي للممرضات، فإن 95 في المائة من الممرضين حول العالم نساء. |
22. In Finland, the comprehensive training of Nurses is a particular innovation aimed at responding in a holistic way to both the health-care and other assistance needs of older persons. | UN | 22 - وفي فنلندا، يعد التدريب الشامل للعاملين في مجال التمريض ابتكارا خاصا يهدف إلى الاستجابة بشكل متكامل لاحتياجات كبار السن من الرعاية الصحية وغيرها من أشكال المساعدة. |
International Council of Nurses | UN | المجلس الدولي للمعادن والبيئة |
The distribution of Nurses between rural and urban areas is more equitable. | UN | إلا أن توزيع الممرضات والممرضين بين المناطق الريفية والحضرية أكثر إنصافاً. |
III. The health sector and the movement of Nurses abroad | UN | ثالثاً - قطاع الصحة وانتقال الممرضين إلى الخارج |
They are said to have added, however, that they were not against the employment of Nurses and doctors in hospitals. | UN | ولكن يقال إنهم أضافوا بأنهم لا يعترضون على توظيف ممرضات وطبيبات في المستشفيات. |
There has been an increase in the number of Nurses practising in the country from 1,778 in 2008 to 1,911 in 2010. | UN | وارتفع عدد الممرضات العاملات في البلد من 778 1 ممرضة في عام 2008 إلى 911 1 ممرضة في عام 2010. |
(d) Government has increased intakes of Nurses and re-opened closed nursing schools. | UN | (د) توسَّعت الحكومة في الاستعانة بالممرضين وأعادت فتح مدارس التمريض المغلقة. |
The State party should also promote baby-friendly hospitals and encourage breastfeeding to be included in training of Nurses. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً تعزيز إنشاء مستشفيات مناسبة للرضع والتشجيع على إدراج الرضاعة الطبيعية في مناهج التدريب على التمريض. |