One of achievements of the Government of Mongolia was to establish Real Property Registration Office in 1997. | UN | ومن إنجازات حكومة منغوليا إنشاء مكتب السجل العقاري في عام 1997. |
Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status | UN | مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status | UN | مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية: تاريخ موجز لهذه المسألة |
The OINFC, a regulatory agency of the Government of Mongolia, deals with foreigner's issues. | UN | ويُعنى بمسائل الأجانب مكتب الهجرة والجنسية والأجانب، وهو وكالة تنظيمية تابعة لحكومة منغوليا. |
The principled position of the Government of Mongolia on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council is well known. | UN | إن الموقف المبدئي لحكومة منغوليا بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه معلوم لدى الجميع. |
Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status | UN | مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
of the Government of Mongolia in connection with security assurances provided to Mongolia by | UN | صادر عن حكومة منغوليا بشأن الضمانات الأمنية المقدمة إلى منغوليا |
Memorandum of the Government of Mongolia on Mongolia's | UN | مذكرة حكومة منغوليا بشأن أمن منغوليا الدولي |
Memorandum of the Government of Mongolia on promoting the country's international security and nuclear-weapon-free status | UN | مذكرة حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Declaration of the Government of Mongolia in connection with the joint statement of the five nuclear-weapon States | UN | 4 - إعلان حكومة منغوليا بشأن البيان المشترك الصادر عن الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية؛ |
The Mongolian delegation was headed by Nyamjav Darjaa, Deputy Chief of the Cabinet Secretariat of the Government of Mongolia. | UN | وترأس الوفد المغولي نيامجاف دارجا، نائب رئيس أمانة مجلس الوزراء في حكومة منغوليا. |
Position of the Government of Mongolia concerning some questions of equitable representation on and | UN | موقف حكومة منغوليا بشأن بعض المسائل المتعلقة بالتمثيل العادل |
His presence among us today demonstrates the abiding commitment of the Government of Mongolia to our common endeavours and the importance that the Government and, personally, the Foreign Minister attach to this forum. | UN | إن وجوده بيننا اليوم يظهر التزام حكومة منغوليا الراسخ بمساعينا المشتركة، والأهمية التي توليها الحكومة ووزير خارجيتها شخصياً لهذا المحفل. |
The main thrust of the discussions and conclusions of that conference has been incorporated into the memorandum of the Government of Mongolia on the implementation of the Millennium Declaration, which has been circulated as an official document of this session of the General Assembly. | UN | وقد ضمنت الفحوى الرئيسية لمناقشات ذلك المؤتمر ونتائجه في مذكرة حكومة منغوليا بشأن تنفيذ إعلان الألفية التي تم تعميمها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحالية للجمعية العامة. |
On instructions from my Government, I have the honour to forward herewith the Statement of the Government of Mongolia made in connection with the joint Statement by the five nuclear-weapon States on providing security assurances to Mongolia. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طي هذا البيان الصادر عن حكومة منغوليا بشأن البيان المشترك الذي أصدرته الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية فيما يتعلق بتقديم ضمانات أمنية إلى منغوليا. |
10. Welcomes the decision of the Government of Mongolia to host the Fifth International Conference of New or Restored Democracies in 2003; | UN | 10 - ترحب بقرار حكومة منغوليا استضافة المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في عام 2003؛ |
In that resolution, the General Assembly welcomed, inter alia, the decision of the Government of Mongolia to host the Fifth International Conference of New or Restored Democracies in 2003. | UN | وفي ذلك القرار، رحبت الجمعية العامة، في جملة أمور، بقرار حكومة منغوليا استضافة المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في عام 2003. |
1. The position of the Government of Mongolia on the question of drafting guiding principles for international negotiations is reflected in document A/52/141. | UN | ١ - إن موقف حكومة منغوليا بشأن مسألة صياغة مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية يتجلى في الوثيقة A/52/141. |
The main objective of the Programme is the development of existing national capacities to initiate and manage change processes in key governance institutions and systems; providing support to the various components of the Government of Mongolia's Management Development Programme. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تنمية القدرات الوطنية المتاحة على بدء عمليات التغيير وإدارتها في مؤسسات وأجهزة الحكم الرئيسية؛ وفي توفير الدعم لمختلف عناصر برنامج تنمية اﻹدارة التابع لحكومة منغوليا. |
Such activities were taken as implementation of the recommendations from the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women given after consideration of the 3rd and 4th reports of the Government of Mongolia on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وجرى الاضطلاع بتلك الأنشطة تنفيذا لتوصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الصادرة بعد النظر في التقريرين الثالث والرابع لحكومة منغوليا بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
I have the honour to transmit herewith the third report of the Government of Mongolia on implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). | UN | يشرفني أن أحيل طيه التقرير الوطني الثالث لحكومة منغوليا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
France " The Republic of France welcomes the decision of the Government of Mongolia to declare Mongolia a nuclear-weapon-free zone, thus reiterating its obligations under the Non-Proliferation Treaty. | UN | " ترحب جمهورية فرنسا بقرار الحكومة المنغولية القاضي باعتبار منغوليا منطقة خالية من اﻷسلحة النووية، مؤكدة بذلك مرة أخرى التزاماتها المقررة بموجب معاهدة عدم الانتشار النووي. |