"of the independent commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة المستقلة المعنية
        
    • اللجنة المستقلة المكلفة بدراسة
        
    • للجنة المستقلة المعنية
        
    The speedy and effective implementation of the recommendations of the Independent Commission on prisoners would contribute to an improvement in detention conditions in general. UN ومن شأن تنفيذ توصيات اللجنة المستقلة المعنية بالسجناء بسرعة وبفعالية أن يساهم في تحسين ظروف الاعتقال بصفة عامة.
    The establishment of the Independent Commission on Monitoring of the Implementation of the Afghan Constitution is one of the measures that the GIRoA has taken in this regard. UN ويُعد إنشاء اللجنة المستقلة المعنية برصد تنفيذ الدستور الأفغاني من بين التدابير التي اتخذتها الحكومة في هذا الصدد.
    That led to the establishment of the Independent Commission on International Humanitarian Issues. UN وقد أدى هذا إلى إنشاء اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية.
    108. She urges the Government to implement the recommendations of the Independent Commission on issues relating to prisoners, in particular by making the work of the national commission on this issue more effective and visible. UN 108- وترجو الحكومة على وجه الاستعجال أن تنفذ توصيات اللجنة المستقلة المكلفة بدراسة المسائل المتعلقة بالمساجين، لا سيما تعزيز عمل اللجنة الوطنية المكلفة بهذه المسألة.
    (e) " New Contraceptive Technology for Men at the United States-Canada Consultation of the Independent Commission on Population and Quality of Life, sponsored by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and UNFPA, Washington, D.C., 1994; UN )ﻫ( تكنولوجيات جديدة في وسائل منع الحمل عند الرجل في الاجتماع الاستشاري اﻷمريكي - الكندي للجنة المستقلة المعنية بالسكان ونوعية الحياة، برعاية منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، واشنطن، ١٩٩٤؛
    He also drew attention to the report of the Independent Commission on Humanitarian Issues, which was useful for the development of the international humanitarian order and the proposed agenda. UN واسترعى النظر أيضاً إلى تقرير اللجنة المستقلة المعنية بالمسائل الإنسانية، الذي اثبت فائدته لتطوير النظام الإنساني الدولي والخطة المقترحة.
    1995: Member of the Independent Commission on Privatization (World Bank financing) UN ٥٩٩١ عضو اللجنة المستقلة المعنية بالخصخصة )بتمويل من البنك الدولي(
    The ideas raised in the report of the Independent Commission on Population and Quality of Life concerning such mechanisms deserved close consideration in that regard. UN وتستحق اﻷفكار التي وردت في تقرير اللجنة المستقلة المعنية بالسكان ونوعية الحياة بشأن هذه اﻵليات دراسة دقيقة في هذا الصدد.
    Member of the Independent Commission on International Humanitarian Issues, 1983-1986. UN عضو اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية، ١٩٨٣ - ١٩٨٦.
    Much hope has been placed in a prompt and effective implementation of the recommendations of the Independent Commission on issues relating to prisoners, which would make it possible to improve the overall conditions of detention. UN والآمال معقودة على سرعة وفعالية تنفيذ توصيات اللجنة المستقلة المعنية بقضية السجناء، التي ستتيح تحسين الظروف العامة للاحتجاز.
    In this regard, the organization has cooperated with a number of institutions in field-level collaboration and joint sponsorship of meetings, seminars and studies, including the Refugee Studies Programme at Oxford University, the Latin American Studies Association, and the Secretariat of the Independent Commission on International Humanitarian Issues in Geneva. UN وقد تعاونت المنظمة، في هذا الصدد، مع عدد من المؤسسات على الصعيد الميداني، وشاركت في رعاية الاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات، بما في ذلك برنامج دراسات اللاجئين بجامعة أوكسفورد، ورابطة الدراسات في أمريكا اللاتينية وأمانة اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية في جنيف.
    1995 to 1996: Member of the Independent Commission on the Balkans (the Aspen Institute Berlin -- Carnegie Endowment for International Peace). UN 1995-1996: عضو اللجنة المستقلة المعنية بمنطقة البلقان. (معهد أسبن برلين - مؤسسة كارنيجي للسلم الدولي).
    40. The implementation of the recommendations of the Independent Commission on prisoners and prison conditions, in which the United Nations participated, continues to be a matter of concern to the Implementation Monitoring Committee. UN 40 - ويظل تنفيذ توصيات اللجنة المستقلة المعنية بالمسجونين وظروف السجون، التي شاركت فيها الأمم المتحدة، مثار قلق للجنة متابعة التنفيذ.
    31. WHO reported on activities of the Independent Commission on Environment and Health, which prepared reports on topics such as health, environment and development; water, energy and industry; and human settlements and urbanization. UN ٣١ - وأبلغت منظمة الصحة العالمية عن أنشطة اللجنة المستقلة المعنية بالبيئة والصحة، التي أعدت تقارير عن مواضيع كالصحة والبيئة والتنمية؛ والمياه والطاقة والصناعة؛ والمستوطنات البشرية والتحضر.
    54. He urges the Government to take immediate measures to implement the recommendations of the Independent Commission on issues relating to prisoners, or other appropriate measures to resolve that issue. UN 54 - يحث الحكومة على اتخاذ تدابير فورية لتنفيذ توصيات اللجنة المستقلة المعنية بالمسائل ذات الصلة بالسجناء، أو تدابير مناسبة أخرى لمعالجة هذه المسألة.
    4. In addition to its original activities in pursuance of its mandate regarding the implementation of the recommendations of the Independent Commission on International Humanitarian Issues and their dissemination, the Bureau has also undertaken action-oriented research in a number of areas of concern to the international community in the humanitarian field. UN ٤ - اضطلع المكتب المستقل ببحوث عملية المنحى في عدد من المجالات التي يهتم بها المجتمع الدولي في الميدان اﻹنساني، باﻹضافة الى أنشطته اﻷصلية عملا بولايته بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية ونشر هذه التوصيات.
    101. Furthermore, the report of the Independent Commission on Policing for Northern Ireland, recently published, failed to address the issue of past abuses by the police and did not provide adequate investigative mechanisms to deal with allegations of such abuses. UN 101- وبالإضافة إلى ذلك، فإن تقرير اللجنة المستقلة المعنية بعمل قوات الشرطة في آيرلندا الشمالية، وهو التقرير الذي نشر مؤخراً، لا يتناول قضية التجاوزات التي ارتكبتها الشرطة في الماضي كما أنه لا ينطوي على إنشاء آليات تحقيق ملائمة لتناول المزاعم المتعلقة بمثل هذه التجاوزات.
    25. The 1988 report of the Independent Commission on International Humanitarian Issues, entitled " Winning the Human Race " , found that modern man was at peace neither with himself nor with his environment, and yet never before had humans wielded as much power over their destiny and planet. UN 25 - وأضاف قائلا إن تقرير عام 1988 الصادر عن اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا الإنسانية الدولية، المعنون " الفوز بالسباق البشري " ، قد بيَّن أن الرجل المعاصر ليس في سلام لا مع نفسه ولا مع بيئته، رغم أن البشر لم يتيسر لهم قط من قبل ذلك القدر من السيطرة على مصيرهم وعلى كوكبهم.
    She recommends that the Burundian authorities take steps to implement the recommendations of the Independent Commission on issues relating to prisoners, to improve the effectiveness of the Government Commission on Human Rights and to consider establishing, within a reasonable time frame, a national human rights commission. UN وتوصي السلطات البوروندية باتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة المستقلة المكلفة بدراسة القضايا المتصلة بالسجناء، لزيادة فعالية اللجنة الحكومية لحقوق الإنسان، وبالتفكير في إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في خلال مهلة زمنية معقولة.
    81. The Special Rapporteur recommends that the Government should take all appropriate steps to combat impunity effectively, put an end to arbitrary detention and torture, and implement the recommendations of the Independent Commission on issues relating to prisoners. UN 81- توصي المقررة الخاصة الحكومة باتخاذ جميع التدابير المناسبة لمكافحة ظاهرة الإفلات من العقاب بفعالية، ووضع حد لممارسات الاحتجاز التعسفي والتعذيب، وتنفيذ توصيات اللجنة المستقلة المكلفة بدراسة المسائل المتصلة بالسجناء.
    It is recalled that the Assembly, when considering at its forty-second session the final report of the Independent Commission on International Humanitarian Issues, a/ took note of the establishment of the Bureau to disseminate and follow up the work of the Independent Commission (resolution 42/121 of 7 December 1987). UN ومما يذكر أن الجمعية العامة عند قيامها بالنظر أثناء دورتها الثانية واﻷربعين، في التقرير الختامي للجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية)أ(، أحاطت علما بإنشاء المكتب بقصد نشر ومتابعة أعمال اللجنة المستقلة )القرار ٤٢/١٢١ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus